Translation for "hinschlachten" to english
Translation examples
Dann begann das Hinschlachten der Pferde.
Then the slaughter of the horses began.
Jetzt verstehe ich auch, wie Sie eine Kompanie von Männern im Namen einer albernen Abstraktion hinschlachten konnten.
I understand, then, how you could slaughter a whole company of men in the name of some stupid abstraction.
Eine weiße Gefangene, eine Frau, war dem entsetzlichen Hinschlachten durch die Comanchen entgangen und hatte es geschafft, sich nach San Antonio durchzuschlagen.
One white captive, a woman, had escaped the horror of the Comanche slaughter and had made her way to San Antonio.
Betrachtet man die Vorliebe für zeremonielles öffentliches Hinschlachten, so hatten der Bund und Europa mehr miteinander gemein, als beiden Seiten bewusst war.
In their penchant for ceremonial public slaughter, the Alliance and Europe were more alike than either side grasped.
Und das – im Verein mit den Holovisieren der Waffen selbst – machte das Hinschlachten der Angreifer geradezu jämmerlich einfach. Die Männer mit den 16ern hatten kaum Zeit zum Schießen, ehe die 240er die Überlebenden wegputzten. Ihr heißes Blut sickerte in die oberste Schneeschicht und brachte sie zum Schmelzen. Am Rand verblassten die dunklen Flecken zu Rosa.
These, along with the interfacing, holographic sights of the weapons themselves, made the slaughter of men pathetically easy. The men on the 16s barely had time to fire before the 240s cut the survivors down, their hot blood melting the top layer of snow as it sank in, stains of dark red fading to pink at the edges of the flow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test