Translation examples
»In der Leere … wollte auch ich herumspielen
“In the blankness… I wanted to play around, too.”
Wenn sie zwischen den Minen herumspielen wollen, sollen sie es nur tun.
If they want to play around mines, let them.
Besonders nicht, wenn du mit schwarzer Magie herumspielst.
Especially if you are playing around with black magic.
Vor allem wenn Sie mit einem begrabenen Skelett herumspielen.
Particularly when you play around with something like a buried skeleton.
»Sie wissen nicht, mit was Sie herumspielen«, warnte Ragan noch einmal.
“You don’t know what you’re playing around with,”
Es war verrückt, ihre Ersparnisse für das Herumspielen mit mutierten A.
It was insane, squandering her savings playing around with mutant A.
Ich möchte vorher ein wenig damit herumspielen.« Gant nickte.
I’ll want to play around with it beforehand.” Gant nodded.
Kein Herumspielen, keine paar Minuten Zeit für ein bißchen Spaß ... sofort.
No playing around, no grabbing a few minutes for fun . . .
»Warum mußt du denn unbedingt in der Politik herumspielen, Silk?«
Why do you persist in playing around in politics, Silk?
Alles, was sie können, ist, das Atom zu spalten – und dann sagen sie uns, wir sollen nicht damit herumspielen!
All they can do is split the atom–and then tell us not to mess about with it!
Während er mich zugetextet hatte, hatte ich den Schornstein mit Hilfe von etwas gelockert, was ich Impello vibrato nannte und Nightingale Lassen Sie das Herumspielen und passen Sie endlich auf.
I’d been working on loosening the chimney stack with what I call impello vibrato, but Nightingale called will you stop messing about and pay attention, while Faceless had been chatting.
Wenn sie wirkliche Menschen waren, Jongleurs engste Vertraute, wie konnten sie dann in verschiedenen Gestalten durch das Otherlandnetzwerk streifen und in belanglosen Simwelten herumspielen wie dem Oz, wo Renie und !Xabbu gewesen waren?
If they were real people, Jongleur’s right-hand men, then how had they come to be roaming the Otherland network in various incarnations, messing about in backwater places like the Oz Renie and !Xabbu had visited?
Mit sowas willst du nicht herumspielen.
You don't want to mess around with anything like this.
Ich bin genau der Typ, der doch damit herumspielen würde.
I'm exactly the kind of guy who would mess around with it."
»Ich hoffe, daß du nicht mit Snow Crash herumspielst«, sagt sie.
"I hope you're not going to mess around with Snow Crash," she says.
Nachdem alle anderen ihre Arbeit beendet haben und nach Hause gegangen sind, wenn keiner da ist, können sie ganz ungestört mit dem System herumspielen. Denn wenn alle arbeiten, ist das ganze System belegt, und sie können nicht daran arbeiten. Also bleiben sie bis zwei, drei Uhr und fahren dann mit dem Taxi heim.
They start messing around with the system after everybody else goes home and there’s nobody around. They can’t shut the system down while everybody’s working, so they stay till two or three in the morning and take a taxi home.
Ich habe sämtliche Instrumente im Observatorium überprüft, und die Leute schwören, dass sie nicht mit Magneten herumspielen.
I’ve checked all the equipment in the Observatory, and everyone swears they’re not mucking around with magnets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test