Translation examples
Man hat heute Nachmittag einen herumlungernden Landstreicher bemerkt.
A tramp was noticed hanging about this afternoon.
Er könne bei der Arbeit keine herumlungernden Laien vertragen, und ich solle mich bitte ebenfalls zum Teufel scheren.
He couldn’t stand outsiders hanging about when he was working, and would I, too, please get the hell out.” “Pity.”
Sie kamen nach Paradise, und dort bot sich ihnen ein merkwürdiger Anblick: müßig auf den Straßen herumlungernde Arbeiter und Wachmänner an den Zugängen zu den Ölfeldern.
They came to Paradise, and there was the strange sight of idle men, hanging about the streets; and of guards at the entrances to all the oil properties.
Er hatte das rote Vollmondgesicht der meisten Angehörigen der in dieser Gegend herumlungernden Stämme.
Tall and thin, but he had the moony red face of most of the tribes that loafed around these parts.
so wechsle ich nachts in meinem Palast das Gewand, vertraue mich dem Schutz meiner ebenso unkenntlich gekleideten Leibgarden an und besuche, von ihnen begleitet, die Moscheen, einzelne noch offene Läden oder die Faulenzerschlupfwinkel in versteckten Passagen, um das Leben meiner dort herumlungernden Untertanen liebevoll zu beobachten.
setting out with my armed guards, who are also in disguise but still confident that they can protect me from harm, I wander about my city, gazing fondly at my subjects as they loiter around the mosques, and the stores I can see here and there, still open for business, and those dark lairs in hidden passageways where the idle while away their nights.
verb
Keine unbekannten Autos, keine herumlungernden Fremden.
No strange cars, no strangers loitering.
Vorsichtig näherte sich Tom dem Apartmenthaus, hielt Ausschau nach herumlungernden Gestalten, sah aber keine.
Tom approached Eric’s house carefully, on the watch for loiterers, but saw none.
    »Ich bin nur ‒« setzte Roland an, doch das Mißtrauen, das jedem Londoner zur zweiten Natur wird, und der Gedanke an herumlungernde Einbrecher ließen ihn verstummen.
“I’m only back—” Roland began, before Londoner’s caution overtook him, and the thought of loitering burglars.
Er brüllte den draußen herumlungernden Soldaten etwas zu und sprang nach hinten, ehe Reede zuschlagen konnte.
He shouted for the troopers loitering outside, lunged backward before Reede’s own momentum could catch up to him.
Sie fragten ihn, was in dem Paket in braunem Papier gewesen sei, das er nachweislich einem auf der Straße herumlungernden Mann gegeben habe.
They asked him what was in the brown-paper package which he was seen handing to a man who had been loitering in the street.
Er ging weiter, während er sprach, wollte den Bahnhof verlassen, weil er fürchtete, einer der hier herumlungernden Leute könnte sich aus irgendeinem Grund für den Jungen und ihn interessieren.
He walked as he spoke, wanting to get out of the place, in case one of the loitering people, for some reason, might be interested in him and the boy.
Nach einigen Minuten hatte er sich davon überzeugt, dass es vor dem Gebäude keine verdächtigen Aktivitäten gab: keine Autos, deren Motoren im Leerlauf liefen, keine herumlungernden Passanten.
After a few minutes he was satisfied that there was no suspicious activity in front of the building: no idling cars, no loitering pedestrians.
Durch die Fenster des Kaffeehauses »Die Maid« sah sie sich einen herumlungernden Nimrod genauer an, der mit einem wuchtigen buntscheckigen Pelzmantel die Sonne vergessen machte.
She was peering out the windows of the Maiden coffee-house at a loitering Nimrod who was blotting out the sun with an immense, motley fur coat.
Schließlich sagte Leia: »Ich bin sicher, dass der Geheimdienst der Streitkräfte sich sehr für die Antwort interessieren wird – und worin die Verbindung zwischen all den dort draußen herumlungernden Insekten besteht.«
Finally, Leia said, “I’m sure Defense Force Intelligence will be very interested in the answer—and what its connection might be to all those different insects loitering outside.”
LOUIS war schon deutlich zu erkennen, hundert Schritte vor dem Drahtzaun, den sie überklettern würde, um den Vorsprung zu erreichen, wo sie ein Auto anhalten wollte, sah sie die vier herumlungernden Schwarzen.
LOUIS, she came within a hundred steps of the chain-link fence she would climb to reach the shoulder from which she would flag down a car, before she spotted the four loitering black men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test