Translation for "handhabte" to english
Translation examples
verb
Wie handhabte Harry eine Trennung?
How did Harry handle a relationship breakup?
Belle handhabte ihn, als wäre er ein Kinderwagen.
Belle handled it like it was a baby carriage.
Messer und Gabel handhabte er wie ein Fünfjähriger.
He handled the knife and fork like a five-year-old.
Ich weiß, dass Miller eure Ware handhabt.
“I know Miller’s handling your stuff.
Wir handhabten und kontrollierten MEST auf unsere Art.
We were controlling and handling the MEST in our way.
Die Geschwindigkeit, mit der er das Messer handhabte, war beängstigend.
He cut her remaining bra strap and the speed at which he handled the knife was frightening.
So handhabte Henry seine höhere Verantwortung während der Sommerferien.
That was the way Henry handled his heightened responsibilities during summer vacation.
Da wirken extreme negative Beschleunigungskräfte, und sie handhabt sie großartig.
High negative G’s, and she handled them beautifully.”
Die Art, wie er das Auto handhabte und unter Kontrolle hielt, war überwältigend.
I was stunned by the way he handled the car and kept it under control.
So wie sie den Talisman handhabte, mußte er viel schwerer sein, als er wirkte; und heißer.
The way she handled the talisman, it was far heavier than it looked. And hotter.
Seine Finger handhabten geschickt die Sensorkontrollen.
His fingers deftly manipulated the sensor controls.
Auch die Art, wie er sein Lichtschwert handhabte, mutete Kueller irgendwie seltsam an.
He wasn’t manipulating his own lightsaber as he should.
»Wenn Ihr also an den Löffel denkt, handhabt Euer Verstand dann den Löffel?« »Nein.
'So, when you think about the spoon, is your mind manipulating the spoon?' 'No.
»Weil unser Verstand physische Gegenstände – Tasse, Untertasse, Löffel – nicht handhaben kann, handhabt er stattdessen Symbole derselben, die im Verstand gelagert sind.«
Because our minds cannot manipulate physical objects – cup, saucer, spoon – instead they manipulate symbols of them, which are stored in the mind.
Ihre Körper bewegten sich perfekt, ohne die geringste Unsicherheit, Waffen und Ausrüstung handhabten sie wie selbstverständlich.
Their bodies moved perfectly, without fumbling, walking and manipulating weapons and armour with hardly stilted motion.
Der Komputer handhabte die inneren Schwerefelder mit solchem Geschick, daß die beiden Lebewesen an Bord keine Gewichtsveränderung spürten.
But her internal gee-fields were manipulated with such suppleness by the computer that the two beings aboard felt no change of weight.
Mignon, die ihre romantischen Röcke mit wunderbarer Geschicklichkeit handhabte, näherte sich dem größten Tiger und machte vor seinem Podest einen Knicks.
            Mignon, manipulating her romantic skirts with marvellous dexterity, approached the biggest tiger on his pedestal and curtsied.
Gegen Ende seines Lebens handhabte Tizian seine Farben genauso oft mit seinen Fingern wie mit einem Pinsel, was sicherlich nicht die Technik war, die Giovanni Bellini ihn gelehrt hatte.
Near the end of his life, Titian manipulated his pigments as much with his fingers as with a brush, which was surely not the way Giovanni Bellini taught him.
Die oktopusartige Kreatur umarmte die Box fast völlig, wobei vier ihrer Tentakel die Enden der vier Saiten niederdrückten, während vier andere den Bogen handhabten.
The octopus-like creature almost enveloped the box, four of its tentacles reaching up to depress the ends of the four strings, four more manipulating the bow.
Physischer Ausdruck, der Gesichtsausdruck, ist wiederum das Ergebnis der typischen Art der Persönlichkeit, wie sie den physischen Organismus handhabt, und wenn ich als solche handelte, tat ich das auf meine eigene charakteristische Weise.
Physical expression is again the result of the personality’s characteristic method of manipulating the physical organism. When I operated as such, I had my own way of doing so.
verb
So handhabten das zivilisierte Wesen.
That was how civilized beings operated.
»Wie handhabt der Papierkragen sein Geschäft?« fragte Charley.
"How does this paper-collar operate?" Charley said.
Die Tür von 12C stand weit offen, die Lichter waren an, und das Geräusch kam von einem Staubsauger, den eine Frau in grüner Uniform handhabte.
The door of 12C was wide open and the lights were on and the noise was a vacuum cleaner being operated by a woman in a green uniform.
verb
Man handhabt sie wie Waldos.
They work like waldos.
Der Monitor am Steuer handhabte ungeschickt die Gangschaltung und bremste.
The Monitor at the wheel worked the stick shift awkwardly, braked.
Er handhabte es wie einen Mörser, bis das Innere der Frucht ein flüssiger Brei war.
He worked it like a pestle until the fruit's contents were a liquified pulp.
Sie sind reaktionsempfindlicher als die üblichen Lenkdüsen, steuerbarer. Man handhabt sie wie Waldos.
They’re more responsive than you’re used to – more manoeuvrable. They work like waldos.
Sie konnte Morn ihre Pflichten nur in der konkretesten Begrifflichkeit erläutern: wie man das Rotationsverfahren des Schichtdienstes handhabte;
She was able to explain Morn’s responsibilities in only the most concrete terms: how the duty-rotation worked;
Das Feuerhaar handhabte verbissen ein kleines Messer und versuchte die Stricke durchzuschneiden, die sie an den Baum fesselten.
The Fire-hair was working frantically with a small knife, trying to cut the ropes that bound her to the tree.
Hier-in-der-Steinzeit handhabte den Apparat ganz professionell und achtete darauf, daß Bild und Ton richtig aufeinander abgestimmt waren.
Back-in-the-Stone-Age worked the apparatus professionally, and saw to it that the sound was properly adjusted.
Ich wusste, wie man die Suchstrahlkontrolle handhabt, und ich hielt den Kreislauf des Radarstrahls an, so dass er auf das ferne Objekt gerichtet blieb, das dieses Echo erzeugte.
I knew how to work the scanner controls and stopped the beam sweeping so that it locked on to the distant echo.
verb
Er ist ein nützlicher Verbündeter, wenn man ihn fachgerecht handhabt.
He’s a useful ally, properly managed.” Set snorted.
Frau Dr. Bahr handhabt ihre Banalitäten besser.
Frau Doktor Bahr manages her banalities better.
Jeder Mensch handhabt seine magnetisierende Energie selbst, weil kein anderer für ihn denken oder fühlen kann. Nur unsere eigenen Gedanken und Gefühle bringen unsere Frequenzen hervor.
Human beings manage their own magnetizing energy, because no one outside of them can think or feel for them, and it is thoughts and feelings that create our frequencies.
Eine neue Kaste junger Führungskräfte erschien bald auf dem Plan, erzogen in den Doktrinen des reinen Kapitalismus, die auf verchromten Motorrädern umherfuhren und das Schicksal des Vaterlandes mit schonungsloser Kälte handhabten.
A new caste of young executives materialized, educated in the doctrines of pure capitalism, who rode around on chrome-plated motorcycles and managed the fate of the nation with merciless callousness.
Er konnte noch nicht einmal das Blut von Ohr und Hals ab-wischen, als ihn schon ein kleiner und wieselflinker Typ mit unnatürlich blitzenden Augen angriff, mit einer serrikanischen Saberre bewaffnet, die er mit bewunderswerter Geschicklich-keit handhabte.
Geralt hadn’t even managed to wipe the blood from his ear and neck when he was attacked by a small character as agile as a weasel, with unnaturally shining eyes, armed with a curved Zerrikanian sabre which he was twirling with admirable skill.
»Nicht unbedingt«, sagte sie. Strenggenommen hätte Ellie Katie mit nach Philadelphia nehmen müssen, aber sie hatte die juristischen Abläufe schon so auf den Kopf gestellt, daß es sie kaum noch in größere Schwierigkeiten bringen konnte, wenn sie die Kautionsbedingungen etwas lockerer handhabte.
“Not necessarily,” she said. Technically, Ellie should have dragged Katie into Philadelphia with her, but at this point she’d managed to screw up the legal process so much that bending the requirements for Katie’s bail couldn’t possibly get her into any greater trouble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test