Translation for "handeln aus" to english
Translation examples
Wo handeln sie mit sich und lassen die Gewerkschaft mit ihnen handeln?
Will they negotiate union, or negotiate with a union?
Sie handeln dich herunter, aber auf was?
They negotiate you down, but down to what ?
Ich versuchte gar nicht zu handeln.
I didn’t even negotiate.
Das müssen handeln mit Fahrer.
You would have to negotiate with the driver.
Kein Handeln, kein Feilschen, kein unnötiger Zeitverlust.
No negotiating or bargaining and wasting time on nonsense.
Ich verstehe nicht, warum er nicht handeln will.
I don’t see why he won’t negotiate.
Crew, aber wir hier bei Griggs and Wellington handeln nicht.
Crew, but at Griggs and Wellington we don’t negotiate.”
Er muss auch begreifen, dass verhandeln handeln heißt.
He ought to understand that negotiations are like trade.
»Ich sag dir, ich mußte wegen dem, was sie mir übriggelassen haben, auch noch handeln
‘I tell you I had to negotiate for what they left me.’
Handeln einen Leasingvertrag aus für ein kleines Häuschen, keine zwanzig Minuten von hier.
Negotiating a lease on a little place not twenty minutes from here.
verb
Es kann sich nicht nur um eine Abrechnung unter Landwir-ten handeln, wie wir eine Zeitlang geglaubt haben.
It can’t simply be someone out to settle a score with farmers, as we initially believed.
»Es könnte sich um tausend und ein Ding handeln, und er entscheidet sich für das eine, bloß weil er von den anderen tausend noch nie etwas gehört hat.«
It could be a thousand and one things, and he's settled on the one, because he's never heard of the other thousand.
Nehmen wir einmal an, sie nehmen sich allein einen Anwalt, handeln mit der Ärztin einen Vergleich aus und werden von einem Auto überfahren.
Let’s say you hire a lawyer by yourself and settle with the doctor, and then you get hit by a car and die.
Der letzte Punkt würde sich von allein regeln, denn Napoleons Flucht von Elba hatte Murat zum Handeln veranlaßt.
The last of these now proceeded to settle itself, as Napoleon’s escape from Elba had prompted Murat to act.
Hatten sie ihm erlaubt, eine Botschaft nach Sarkid zu schicken, seine Angelegenheiten zu ordnen, einen Freund zu bestimmen, der in seinem Namen handeln sollte?
Had they allowed him to send any message to Sarkid, to settle his affairs, to appoint any friend to act for him?
»Aber sieh mal, das ist doch so: Wir können’s doch nicht einfach dabei belassen, dass wir Wissende sind – wir müssen handeln.
‘But there’s this. You see, we just can’t settle down after knowing, but we got to act And some of us go nuts.
Da sie sich offenbar zu einem Gespräch niedergelassen hatten, deutete nichts darauf hin, daß Pranj jetzt an Blake denken würde. Jetzt war der Augenblick zum Handeln gekommen.
Since they were settling themselves as if for a conference, there was no indication that Pranj would be troubled about Blake for a time. Now he should move.
Er musste handeln, musste direkt zu seiner Mutter, aber stattdessen versuchte er, Bananen zu kaufen, um seinen Magen zu beruhigen, der von den unzähligen Bakterien in diesem dreckigen Land vergiftet war.
He needed to act, to go straight to Mother’s, and instead here he was struggling to buy bananas to settle a stomach poisoned by the endless bacteria in this filthy country.
Nat war ebenfalls enttäuscht, doch weil er annahm, es könne sich um eine rhetorische Finte vom Typ »Brutus ist ein ehrenwerter Mann« handeln, war er bereit zu hören, was als Nächstes käme.
Nat was disappointed himself but, supposing this might be some kind of Brutus-is-an-honorable-man rhetorical gambit, settled in to hear what came next.
Bei der Erscheinung schien es sich um die Verschmähte Braut zu handeln, obwohl die Beschreibungen über die Jahrzehnte hinweg weit auseinandergegangen waren, bevor sich eine relativ einheitliche moderne Legende herausbildete.
The entity appeared to be the Jilted Bride, though the descriptions had varied over the decades before settling into an acceptably homogenized urban legend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test