Translation for "häuser und geschäfte" to english
Translation examples
In der Nähe befinden sich Häuser und Geschäfte.
There are houses and shops nearby.
Straßenbahnen und moderne Häuser und Geschäfte.« Hensley nickte.
Trams and modern houses and shops.” Hensley nodded.
An einigen Orten waren Fensterscheiben an jüdischen Häusern und Geschäften eingeschlagen worden.
In some places Jewish house and shop windows had been smashed.
Aber es wird hier schon irgendeinen Ort geben. Irgendein Haus. Irgendwelche Geschäfte.
But there has to be a village around here. A few houses. Some shops.
Die Sonne brannte auf eine schmale Straße mit Häusern und Geschäften auf beiden Seiten.
The sun glared down on a narrow street with houses and shops on both sides.
die vielen Häuser und Geschäfte.« »Wir müssen ohnehin hinüber«, sagte Robin.
All those houses and shops.” “Our way lies across it,” Robin said.
Und wiederum dahinter erstreckte sich die flache Stadt Pest mit ihren Häusern, Fabriken, Geschäften - und Banken.
And behind that, the flat city of Pest with its houses, factories, shops – and banks.
Mit Messern, Schusswaffen und Benzinkanistern bewaffnete Mobs zogen durch die Straßen und zündeten Menschen, Häuser und Geschäfte an.
Mobs patrolled the city with knives, guns and tanks of kerosene, which they used to incinerate people, houses and shops.
der Anblick der Befestigungen, antiken Häuser und Geschäfte und die Pracht der Landestracht, die unabhängig von den Einflüssen des zwanzigsten Jahrhunderts geblieben war;
the sight of fortresses and ancient houses and shops and the pageantry of local costumes untouched by anything resembling clothing from the twentieth century;
Vorgeblich royalistische Banden wüteten in vielen Städten, besonders in Südfrankreich, wo sie Häuser und Geschäfte plünderten, wahllos jeden schikanierten, der es ihrer Meinung nach verdiente, und versuchten, in Gefängnisse einzubrechen, um Anhänger Napoleons zu lynchen.
Purportedly royalist gangs went on the rampage in many cities, particularly in the Midi, looting houses and shops, molesting anyone they saw fit to and attempting to break into prisons in order to lynch supporters of Napoleon.
Leute waren aus ihren Häusern und Geschäften gekommen, standen auf dem Bürgersteig und blickten dem Einsatzschiff hinterher.
People had come out of their homes and businesses to stand on the walkway and stare after the assault ship.
In jedem Gebäude, jedem Haus, jedem Geschäft und jeder Fabrik entdeckte sie – manchmal offen, manchmal versteckt – böse Maschinen. Sie fand sie alle.
Inside every building, every home, every business, every factory, she discovered evil machines, sometimes in the open and sometimes in shadows. But she found them.
Passanten, die jüdisch aussahen, wurden dazu gezwungen, die Gehsteige zu schrubben, während die Menge höhnisch johlte, und jüdische Häuser und Geschäfte wurden von marodierenden Banden geplündert.
Passersby suspected of Jewish descent were forced to scrub the gutters to the mocking jeers of spectators, while Jewish homes and businesses were ransacked by marauding gangs.
Seit ihrer Gründung hatte sich die Hauptstadt des Reiches der Axt hauptsächlich nach Süden und Osten ausgedehnt, wo sich reichlich Platz für die Häuser und Geschäfte der Händler befand, die dort den Kormak und sein Kanalsystem nutzen konnten.
Since its founding, the capital had expanded mainly to the south and east, where there was room for homes and businesses and merchants could take advantage of the Kormak River and its canal system.
die meisten von ihnen endeten dann in einem polnischen Konzentrationslager in der Nähe von Zbaszyn.[118] Der Rest durfte nach Deutschland zurückkehren.[119] (Anfang Januar wurde es Juden, die sich zu diesem Zeitpunkt in Polen aufhielten, gestattet, vorübergehend zurückzukehren, um ihre Häuser und Geschäfte zu verkaufen.)[120] Etwa 16.000 polnische Juden wurden auf diese Weise vertrieben.[121]
most of them ended up in a Polish concentration camp near Zbaszyn.118 The rest were allowed to return to Germany.119 (In early January Jews who were then in Poland were allowed to return temporarily to sell their homes and businesses.)120 About 16,000 Polish Jews were thus expelled.121
Und darüber hinaus gibt es ja noch die echten Flutwellen: 2,4 Millionen Häuser und Geschäfte, die heute mehr als eine Billion Dollar wert sind, könnten in den USA laut einer Studie der Union of Concerned Scientists aus dem Jahr 2018 bis 2100 von chronischen Überschwemmungen betroffen sein.489 14 Prozent der Immobilien in Miami Beach könnten schon 2045 unter Wasser stehen.
And then there is the real flooding: 2.4 million American homes and businesses, representing more than $1 trillion in present-day value, will suffer chronic flooding by 2100, according to a 2018 study by the Union of Concerned Scientists. Fourteen percent of the real estate in Miami Beach could be flooded by just 2045. This is just within America, though it isn’t only South Florida;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test