Translation examples
noun
Und bessere Grafiken.
And better graphics.
Über uns veränderten sich die Grafiken.
Graphics changed above us.
Aber Ihre Grafiken waren wirklich hübsch.
But the graphics were really nice.
War er nicht früher mal Grafiker?
Didn’t he used to work in graphics?
»Zeigen Sie mir die Grafik, die Sie erstellt haben.«
Show me the graphic you developed.
Weitere Grafiken umgaben den Planeten.
More graphics spooled across the projection.
Luke hatte eine neue Grafik-Software.
Luke had some new graphics software.
Es zeigt eine Grafik mit zwei rundlichen Objekten.
It's a graphic of two round objects.
»Super Sound und Grafiken. Das endgültige Spiel.«
‘Full Sound and Graphics. The Ultimate Game.’
Audio? Text? Grafische Dar-stellung?« »Bitte eine Grafik«, sagte Megan.
Audio? Text? Graphical?" "Graphics, please," Megan said.
noun
Sie enthielten Dokumente, Notizen, Fotos und Grafiken.
Files, notes, photographs, charts.
Für ihn war unser Land eine Grafik, unser Kampf eine Statistik.
For him, our country was a chart, our combat a statistic.
Die Wände waren mit glühenden Grafiken und Diagrammen bedeckt.
The walls were covered with glowing charts and diagrams.
Bloomington: Xlibris, 2016, Grafik S. 274.
Chart, page 274. Bloomington, IN: Xlibris, 2016.
Seine Nische war eine Müllhalde voller Ausdrucke, Grafiken und Nachschlagewerke.
His cubicle was a landfill of printouts, charts, and reference books.
Reah nickte abwesend und betrachtete die Grafiken genauer. Die Stadt war groß.
Reah nodded absently and looked at the charts more closely. The city was huge.
Sie trug die Kurse für die Woche ein und studierte die Grafik, um zu sehen, ob sich ein Trend abzeichnete.
She charted the prices for the week, and then studied the graph to see if a trend emerged.
Die Notiz war anscheinend ein Nachtrag: eine hingekritzelte Grafik, welche die solaren Maxima und Minima darstellte.
It seemed an afterthought: a scrawled chart showing solar maximums and minimums.
Die Bibliothek in Toulouse, wo die Karten und Grafiken und Illustrationen vor ihren Augen auf dem Bildschirm flimmerten.
The library in Toulouse with the maps and charts and illustrations blinking on the screen in front of her eyes.
noun
Logan zeigte auf die Grafik.
He pointed at the diagram.
Unsere Lehrer hatten uns das anhand einer Grafik erklärt:
Our teachers had shown us a diagram to explain it:
»Was machst du hier überhaupt?«, fragte er und zeigte auf die Grafik auf dem Bildschirm.
“What are you doing?” he asked, gesturing at the diagram on the screen.
Aristoteles scrollte durch Anzeige-Optionen und zeigte ihr skizzenartige Grafiken von Sternbildern mit himmlischen Längen- und Breitengraden.
Aristotle scrolled through display options, showing her stick-figure constellation diagrams, lines of celestial longitude and latitude.
SCHRITT EINS stand ganz oben, darunter ungefähr vier Absätze in absoluter Winzschrift, dazu Grafiken mit Buchstaben und Ziffern.
STEP ONE, it read at the top, with about four paragraphs of tiny type beneath it, complete with diagrams labeled with letters and numbers.
Tory löschte den Bildschirm und rief eine andere schematische Grafik auf - eine, die für die Unterrichtung von Politikern und Hochschul-Präsidenten verwendet wurde, die zu Besuch kamen.
Tory cleared her screen and accessed another schematic diagram — one used for briefing visiting politicians and university presidents.
Es handelte sich um eine animierte Grafik, die das Lichtsegel mit seinen zwei Gefahrenzonen in Gestalt zweier Kegel zeigte - einer vorn und einer hinten -, die mit der Spitze aufeinander wiesen.
It was a diagram showing the light sail with its two conical zones of danger — one forward and one aft — an hourglass shape into which they must not stray.
Die umrahmte Grafik an jedem Kapitelanfang wirkte sauber und scharf konturiert – ein Indiz dafür, dass der Drucker mit der Anfertigung der erforderlichen 142 Stöcke äußerst geschickte Holzschneider betraut hatte.
The lone geometrical figure in these introductory passages appeared crisp and clear—evidence that the printer had commissioned skilled carvers to cut woodblocks for the 142 required diagrams.
Freundlicherweise hat mir der Hauptforscher der Meta-Meta-Studie, der Franzose Anthony Fardet, seine Rohdaten zur Verfügung gestellt, sodass ich die Grafik 6.2 reproduzieren konnte.
The lead researcher in the team that carried out the meta-meta-study, Frenchman Anthony Fardet, was kind enough to make his raw data generally available, which is why I was able to reproduce the diagram in fig.
Doch die Maler und Grafiker haben den Gelehrten zum Tort Gefallen an dieser Episode gefunden.
And painters and illustrators, spiting the scholars, took a liking to the episode.
Kuznets illustrierte seine Theorie mit einer der berühmtesten Grafiken der Ökonomie: der Kuznets-Kurve, ein auf dem Kopf stehendes, auswärtsgespreiztes U, das die Entwicklung einer Gesellschaft, deren Wirtschaft komplexer und produktiver wird, von geringer zu hoher Ungleichheit und wieder zurück zu niedriger Ungleichheit darstellt.
Kuznets illustrated his theory with one of the most famous graphs in economics—the Kuznets curve, an upside-down U that traces the movement of society as its economy becomes more sophisticated and productive, from low inequality, to high inequality, and back down to low inequality.
Sie gehörte als Lektorat VII zum Berliner Hermes-Verlag und veröffentlichte Bücher, die ihresgleichen im Angebot der Buchhandlungen, die Christian kannte, nicht hatten: leinengebundene, auf bestes Papier handgedruckte Luxusausgaben von Werken wie der »Göttlichen Komödie«, »Faust« und anderer Klassiker, meist mit Grafiken versehen.
It was an imprint of the Berlin Hermes-Verlag and published books the like of which could not be found on the shelves of any of the bookshops Christian knew: leather-bound de-luxe editions, hand-printed on the best-quality paper, of works such as The Divine Comedy, Faust and other classics, most with illustrations.
noun
Guck mal, wir entwerfen eine Karte, die die Grafik anfertigen soll.
“Look, we’re designing a card for the Art Department to make up.
Pikodu war ein optisches Rätselspiel, bei dem man in großen, raffiniert gezeichneten Grafiken sich wiederholende Muster finden musste. Sal nickte.
Pikodu was a picture-based puzzle game. It involved spotting repeated patterns in large, cleverly designed grids of random images. Sal nodded.
Der Großteil des kleinen ovalen Raums wurde von einem schmalen Bett und einem Tisch eingenommen, auf dem sich Blaupausen, Zeichnungen, Grafiken und bis ins kleinste Detail ausgearbeitete Entwürfe stapelten.
Most of the little oval room that wasn’t the narrow bed was taken up by a table covered with overlapping blueprints, sketches, graphs, intricate designs.
noun
»Hab’ neulich den Dietzsch besucht und eine kleine Grafik gekauft.
I recently went to see Dietzsch and bought a little print.
Sie diskutierten bis zum Mittagessen, schauten Mappen und Faszikeln mit Grafiken durch.
They talked until lunchtime, looking through portfolios and fascicles of prints.
Gemälde und Grafik, wie zum Beispiel die Apotheose Lincolns, der im Himmel aufgenommen wird;
paintings and prints, such as the apotheosis picture of Lincoln being received into heaven;
Einige gerahmte Grafiken des Malers Bourg, dicht schraffierte, spinnwebhafte Zeichnungen;
A few framed prints by the painter Bourg, spidery drawings with heavy cross-hatching;
Beim Abschied bat sie Don Rigoberto, ihr einmal seine Sammlung erotischer Grafiken zu zeigen.
When they said goodbye, she asked Don Rigoberto to show her his collection of erotic prints one day.
Für mich bleibt sie letztlich unbegreiflich, genau wie die langen Reihen fein säuberlich auf Kästchenpapier niedergeschriebener Zahlen und die Grafiken.
It’s gibberish to me — neatly printed indecipherable lines of numbers and figures on graph paper.
Nach dem Essen und einer langen Siesta folgten Diskussionen, die Durchsicht von Büchern, Pergamentrollen und Manuskripten, die Betrachtung von Bildern, Grafiken und Mappen.
After lunch and a long siesta followed discussions, the inspection of tomes, scrolls and manuscripts, the study of pictures, prints and maps.
»Tagsüber soll ich mich, indem ich mir Grafiken anschaue und mit dir diskutiere, für den Traum aufladen, damit ich nachts die wahre, niemandem bekannte Version dieses Ereignisses erträumen kann?«
‘During the day, by looking at the prints and discussing them, I’m meant to charge myself up before sleep, in order at night to be able to dream the real, unknown version of a given event.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test