Translation for "gewedelt" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Er hatte nicht mal gewedelt.
He hadn’t even wagged his tail.
Hätte er einen Schwanz gehabt, hätte er damit gewedelt. »Colby!«
If he had a tail, it would be wagging. “Colby!”
»Aber der Köter war noch nicht tot. Als die Leute ihn gefunden haben, hat er noch mit dem Schwanz gewedelt
“The dog was still alive, ’cause when they came up on it, it wagged its tail.”
Der Hund, der jetzt wach war, hatte mit dem Schwanz gewedelt und dem Jungen das Gesicht geleckt.
The dog, now awake, had wagged her tail and licked the bleeding boy’s face.
Der Hund war auch auf den flachen Felsen geklettert, hatte gezittert und mitleidheischend mit dem Schwanz gewedelt.
The dog had climbed up on the rock, shivering and wagging its tail pathetically.
Yogi konnte sich gar nicht davon losreißen, aber mit dem Schwanz hat er nicht mehr gewedelt.
And Yogi couldn’t get away from it, and he wasn’t wagging anymore at all.
Noch vor ein paar Stunden ist Stewart mit ihm durch den Wald gelaufen und hat wie verrückt mit dem Schwanz gewedelt.
A few hours ago Stewart was running through the fields with him, his tail wagging like a mad thing.
Am liebsten hätte ich wie ein kleiner Schoßhund jedesmal mit dem Schwanz gewedelt, wenn Lotuswolke auftauchte.
In fact, I felt like wagging my tail whenever Lotus Cloud came into view.
Die Frau hatte etwas an sich - am liebsten hätte er sich auf den Rücken gerollt und mit dem Schwanz gewedelt, während sie ihm den Bauch kraulte!
There was something about her that made him feel like rolling over and wagging his tail when she scratched his stomach.
Hätte sie einen Schwanz gehabt, hätte sie damit gewedelt, und dann wäre es mit Jasons strengem, unbarmherzigem Gesichtsausdruck ein für allemal vorbei gewesen.
If he’d had a tail, he’d have wagged it, and that would have been Jason’s stern, remorseless expression gone for good.
verb
Mit hochgezogenen Brauen hatte sie mit dem Brief in der Luft gewedelt. »Post für Sie.
She’d raised heavily sketched eyebrows and waved the envelope. ‘Mail today.
Sie war in ihrem Morgenrock heruntergekommen, hatte mit der Streichholzschachtel gewedelt, sie aber schließlich weggelegt.
She came down in her robe, waved matches around, but then put them aside.
Das Wort war für ihn ein rotes Tuch, der boshafte Davey wusste es und hatte zum Spaß damit gewedelt.
The word was as a red rag to a bull and naughty Davey knew this and was waving the rag for fun.
»Und wie gerne ihr mit dem Maßband gewedelt habt, bis es geschnalzt hat.« Sie lachten über die Erinnerung und verstummten dann wieder.
“And you loved to wave the measure tape, make it snap.” They laughed at the memory, then lapsed into silence again.
Da sind Seraphim und Cherubim, Kräfte, Mächte und Gewalten überall um uns!» Er hatte mit seiner verkrüppelten Hand gewedelt.
There are seraphim, cherubim, principalities, powers and dominions all around us!’ He had waved a crippled hand.
»Na und?«, fragte Charles und versuchte tatsächlich einen kurzen Moment lang, sich auf den hin und her gewedelten Bericht zu konzentrieren.
“What of it?” Charles asked, trying briefly to focus on the waving report.
Bis zum Schluss hatte ein nasses Gesicht im Fensterrahmen gesteckt und ein nasses Taschentuch verzweifelt gegen Stephen hin gewedelt.
To the end a wet face had been thrust from the window, a wet handkerchief waved despondently at Stephen.
Aber niemand konnte ihn sehen, und Petulia hatte sogar mit der Hand über Tiffanys Kopf gewedelt und die völlige Abwesenheit eines Hutes festgestellt.
But no one could see it, and Petulia had even waved a hand back and forth over Tiffany’s head and encountered a complete absence of hat.
Meistens zog Tante Dimity mich von der Klippe der Hysterie zurück, aber heute Abend hatte sie mit einem roten Tuch vor meinem Gesicht gewedelt.
Aunt Dimity usually pulled me back from the edge of hysteria, but tonight she’d waved a red fl ag in my face.
Natürlich merkte er nichts davon, dass irgendein Mädchen da ein wenig mit einem Gürtel gewedelt hatte, vermutlich war dieser Stofffetzen nicht einmal in der Lage, eine Duftnote zu hinterlassen.
Naturally it didn’t notice that the girl had waved a belt around; that strip of clothing probably hadn’t even left a scent.
verb
Das waren offensichtlich Signale, denn die Menschen starrten eine Zeitlang nach unten, nachdem die Flaggen gewedelt worden waren.
They were apparently signals of some kind, because the humans peered down at something below them for a time, after their flags waggled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test