Similar context phrases
Translation examples
noun
Kugel thought of the fawn.
Kugel dachte an das Kitz.
            “Maybe Quick Fawn.
Vielleicht Springendes Kitz.
Quick Fawn, what about their hair?
Springendes Kitz, was ist mit den Haaren?
Blessed bats, Quick Fawn.
Heilige Fledermaus, Springendes Kitz.
            Quick Fawn swallowed hard.
Springendes Kitz schluckte schwer.
            Quick Fawn sucked a breath and nodded.
Springendes Kitz schluckte und nickte.
            Quick Fawn shook her head.
Springendes Kitz schüttelte den Kopf.
I want her to help me cure the fawn.
Ich will, daß sie mir bei der Heilung des Kitzes hilft.
She had rescued the fawn just in time.
Sie hatte das Kitz gerade noch rechtzeitig gerettet.
I had hoped to speak with Quick Fawn.
Ich hatte gehofft, mit Springendes Kitz zu sprechen.
noun
This was Young Fawn’s child.
Das war das Kind von Rehkitz.
Young Fawn had been pregnant.
Nur daß Rehkitz schwanger war.
Do you remember Young Fawn?
Erinnerst du dich an Rehkitz?
You remember Young Fawn, don’t you?
Du erinnerst dich doch noch an Rehkitz?
But I do not see Young Fawn in her.
Aber Rehkitz kann ich nicht in ihr sehen.
She froze, like a fawn in woodland.
Sie erstarrte wie ein Rehkitz im Wald.
Young Fawn mated with Crow Beard.
Rehkitz hat sich mit Krähenbart gepaart.
Young Fawn’s heart pounded.
Rehkitz spürte ihren rasenden Herzschlag.
“Wasn’t Young Fawn the daughter of Jay Bird?”
»War Rehkitz nicht die Tochter von Eichelhäher?«
Young Fawn glanced at the spot he’d spoken to.
Rehkitz sah auf die Stelle, zu der er gesprochen hatte.
kalb
noun
Then the fawn began to suckle.
Dann begann das Kalb zu saugen.
The fawns began suckling.
Die Kälber begannen zu saugen.
Fawns bawled anguish and fear.
Kälber brüllten in höchster Angst und Qual.
‘And fawning happens in May or June,’ Washington says.
«Und die Hirschkühe kalben im Mai oder Juni», sagt Washington.
But fawns do not lie down to feed, they stand under the mother.
Doch Kälber legen sich zur Fütterung nicht hin, sie bleiben unter der Mutter stehen.
‘Unless the killer has a freezer full of dead fawns,’ Stricker says.
«Außer der Killer hat eine Tiefkühltruhe voller toter Kälber», sagt Stricker.
The boy stood fondling the doe’s soft fur, while the fawn butted or licked his legs.
Ein Junge blieb vor der Hirschkuh stehen und streichelte ihr weiches Fell, während das Kalb mit dem Kopf nach ihm stieß oder seine Beine leckte.
They’re standing out there like frightened fawns.
Sie stehen da wie verängstigte Hirschkälber.
He cut Daveyton Lafonte in half, and attached him to a fawn.
Nein, er hat Daveyton Lafonte in der Mitte durchgeschnitten und mit einem Hirschkalb zusammengefügt.
I think I might have seen a picture of a fawn with dove wings on the Internet.
Ich glaube, ich habe mal ein Bild von einem Hirschkalb mit Taubenflügeln gesehen.
‘All right,’ she concedes, rubbing out ‘doe’ and replacing it with ‘fawn’.
«Na schön.» Sie wischt das ‹Doe› weg und ersetzt es durch ‹Fawn›, Hirschkalb.
The delicate flavor of venison fawn mixed with phlox blossoms and onion coated his tongue.
Der leckere Geschmack von Hirschkalb, gewürzt mit Phloxblüte und Zwiebel, reizte seinen Gaumen.
‘Why don’t you ride on ahead with your bow, and bring down a fawn or wild boar.
Du könntest mit deinem Bogen voranreiten und irgendein Hirschkalb oder einen jungen Keiler schießen.
Tom was tall, unusual for his condition, with dark hair, the eyes of a fawn, and the nature of an angel.
Tom war groß, ungewöhnlich für Leute mit DS, mit dunklem Haar, den Augen eines Hirschkalbs und dem Charakter eines Engels.
They’d killed a yearling fawn two days ago, eaten as much as they could hold, and made pemmican from the rest.
Vor zwei Tagen hatten sie ein Hirschkalb erlegt, soviel davon gegessen, wie sie konnten, und den Rest zu Pemmikan verarbeitet.
One fell suddenly on the body of a woman with a torn face, and, lying with his fore paws on the body, licked with a rough tongue the stiffened blood: another approached a man who was holding in his arms a child sewed up in a fawn's skin.
Mit einem Mal stürzte sich einer auf die Leiche einer Frau mit zerfleischtem Gesicht, trat mit den Vordertatzen auf ihren Leib und begann mit seiner stachligen Zunge das herabrinnende Blut aufzulecken; ein anderer sprang auf einen Mann zu, der ein in das Fell eines Hirschkalbes genähtes Kind auf dem Arme trug.
They fawn, they bring gifts, they flatter, but they are not sincere.
Sie katzbuckeln, sie bringen Geschenke, sie schmeicheln, nur aufrichtig sind sie nicht.
Or she would accuse the tailors of manipulating her through fawning and flattery.
Oder sie würde den Schneidern vorwerfen, Dina durch Katzbuckeln und Schmeicheleien zu manipulieren.
He had learned to bully those less powerful than himself and fawn on those who ruled him.
Er hatte gelernt, jene zu schikanieren, die ihm unterlegen waren, und vor jenen zu katzbuckeln, die über ihm standen.
“You? If all my post required was a staggering expertise at fawning, then you’d be welcome to it.”
Du? Wenn mein Posten nichts anderes verlangen würde als überdurchschnittliche Kenntnisse im Katzbuckeln, könntest du ihn gerne haben.
Most had come to annoy me, but it's the duty of a good Roman to make himself available at home to those who wish to fawn on him.
Die meisten waren gekommen, um mich zu ärgern, aber es ist die Pflicht eines guten Römers, sich zu Hause denen zur Verfügung zu stellen, die vor einem katzbuckeln wollen.
Apparently Marder, with his finely tuned sense of corporate politics, was ready to fawn over any Norton family member, even a nephew on loan.
Offensichtlich war Marder, mit seinem feinen Gespür für Firmenpolitik, bereit, vor jedem Mitglied der Norton-Familie zu katzbuckeln, auch wenn es sich nur um einen hospitierenden Neffen handelte.
Only a man with an excellent memory for the baroque formulations of excessive encomia could fawn cumulatively, on account of the repetitions required and the necessary precision of the sequencing.
Wegen der vorgeschriebenen Wiederholungen und der notwendigen Präzision in der Abfolge war nur ein Mann mit ausgezeichnetem Gedächtnis für die barocken Formulierungen der exzessiven Lobgesänge fähig, kumulativ zu katzbuckeln.
The cocurator had, with much fawning and gushing, assured him Chloe Zanders would be waiting for him, as someone named Bill had already returned, having left her at his address.
Der Kurator beteuerte mit viel Katzbuckeln und großem Überschwang, dass Chloe Zanders ihn erwarten würde. Ein Fahrer namens Bill habe sie bei seiner Adresse abgesetzt und sei allein zurückgekehrt.
When I pass Judge Junius Pearson on the street I will smile and bow and try to make a good impression on him, and if he speaks to me I shall almost fawn upon him in order to flatter my way into his good graces. Why?
Wenn ich Richter Junius Pearson auf der Straße draußen treffe, werde ich lächeln und nicken und versuchen, einen guten Eindruck auf ihn zu machen, und wenn er mit mir zu sprechen geruht, werde ich fast katzbuckeln, um mich bei ihm einzuschmeicheln. Warum?
A constant stream of snide remarks over the years, collecting in a vast reservoir inside Craven’s mind that he was never going to forget, and was certainly never going to forgive. No matter the flattery he offered, the compliments, the fawning, all he got in return was this river of barely concealed contempt.
Ein beständiger Strom abfälliger Bemerkungen hatte sich über die Jahre hinweg in einem riesigen Speicher in Cravens Kopf gesammelt. Keine einzige davon würde er jemals vergessen und erst recht nicht vergeben. Er konnte noch so viele Schmeicheleien anbringen, Komplimente machen und katzbuckeln. Alles, was zurückkam, war diese kaum verdeckte Verachtung.
verb
Ah, Mitya. You can be sure that the big brains in the rear, the Korchakovs and the Gnatievs, are already horse-trading and fawning to the English.
Ach, Mitja, ich denke, die Etappenhengste, die Kortschakows und Gnatjews, die schachern schon und wedeln vor den Engländern mit dem Schwanz.
Fawn, fawn, blubber, blubber.
Schleim, Schleim, Sabber, Sabber.
"Yeah, that's right, smarm up to him, Malfoy," said Ron scathingly. "I bet Krum can see right through him, though…bet he gets people fawning over him all the time.…Where d'you reckon they're going to sleep?
»Jaah, recht so, schleim dich nur bei ihm ein, Malfoy«, höhnte Ron.»Aber ich wette, Krum durchschaut ihn sofort… der hat doch ständig Leute, die um ihn rumscharwenzeln… wo, glaubst du, schlafen die eigentlich?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test