Translation for "gestatten" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
verb
jedoch, auch wenn er als einziger auf dem Schiff bliebe, werde er nicht gestatten, daß sie an Bord kämen.
but if there was no body left in the Ship but himself, he would never consent to take them on board.
Miss Tallant, die schicklich ihren Blick wieder auf eines der Leihbilder der Ausstellung richtete (im Katalog stand vermerkt: »Ein alter Mann bittet eine Mutter um die Hand ihrer Tochter, doch scheint die Mutter unwillig, eine so unangemessene Verbindung zu gestatten«), sagte: »Ja«.
Miss Tallant, obediently walking on to stare at one of the new Associates’ Probationary Pictures (described in her catalogue as “An Old Man soliciting a Mother for Her Daughter who was shewn unwilling to consent to so disproportionate a match”) said baldly: “Yes.”
verb
Gestatten Sie mir, daß ich mit einer Antwort diene, die ich für angemessen halte.
Please be kind enough to agree that I should give you explanations for such matters as I deem right.
Das habe ich mir gedacht. Ich habe schon mit Cornelius darüber gesprochen, und ich glaube, er wird es dir gestatten.
"I knew you would ask me that. I've already discussed it with Cornelius and I think he will agree to it.
Er legte seine Pläne dar, ohne besänftigende Phrasen wie »mit Ihrer Erlaubnis« und »wenn Sie gestatten« zu benutzen.
He outlined his plans without troubling to use such mollifying phrases as ‘with your permission’ and ‘if you agree’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test