Translation for "gesetzwidrig" to english
Gesetzwidrig
adjective
Gesetzwidrig
adverb
Translation examples
adjective
Diese Versammlung ist gesetzwidrig!
This assembly is illegal!
»Professor Umbridge – das ist gesetzwidrig
“Professor Umbridge — it’s illegal
Nicht, daß Kämpfen streng gesetzwidrig wäre.
Not that fighting was strictly illegal.
»Die Versammlung ist gesetzwidrig!« beharrte Philippus.
“This meeting is illegal!” Philippus persisted.
So unerlaubt wie gesetzwidriger Mißbrauch von Zonenimplantaten.
As illegal as the unauthorised use of zone implants.
Es ist nicht gesetzwidrig, James – jedenfalls im Moment noch nicht.
It's not illegal, James… not at the moment, anyway.
ein Prätor, der nie etwas Gesetzwidriges getan hat Rumex
A praetor who never did anything illegal Rumex
Kamen sie, ein gesetzwidriges Geschöpf zu zerstören oder eine andere Lebensform?
Did they come to destroy an illegal creation, or a way of life?
»Dies ist eine gesetzwidrig einberufene Versammlung. Ich lege mein Veto gegen ihre Fortsetzung ein!«
“This is an illegally convened meeting, and I veto its continuance!”
Selbst Millionäre sind manchmal in merkwürdige, gesetzwidrige Angelegenheiten verwickelt.
Even millionaires get mixed up in curious illegal proceedings,
adjective
Deshalb sind sie gesetzwidrig geflohen.« »Gesetzwidrig«, wiederholte Rick.
that's why they've taken unlawful flight." "Unlawful," Rick repeated.
Doch selbst wenn das kleinere Übel vorzuziehen war, konnte es immer noch gesetzwidrig sein.
But if the lesser evil was preferable, it might still be unlawful.
»Ihr habt einen solchen gesetzwidrigen Überfall nie in Erwägung gezogen?«
“You never held counsel to plan such an unlawful attack?”
Ehe der Rat nicht anders entscheidet, ist es noch immer gesetzwidrig, Schwerter in die Stadt zu bringen.
Until the Council says otherwise, bringing swords into the city is still unlawful.
Es ist ein Vorurteil zu glauben, die meisten jungen Leute im Distrikt seien in gesetzwidrige Machenschaften verstrickt.
'It's a fallacy to believe that most of the young people in the District are into unlawful activities.
Viele verlangen von ihren Anhängern, nur ganz bestimmte Speisen zu essen, und verdammen alles andere als gesetzwidrig.
Many of them require that their followers eat only certain things, deeming all other fare unlawful.
»Die Franklins hatten also diese Trottleine ausliegen, gehört ihnen, die Trottleine mit diesen gesetzwidrigen Haken, und sie zogen sie ein, um nachzusehen, ob sie irgendwelche Fische dran hatten.«
The Franklins was running this trotline, it's their trotline with these unlawful hooks, and they was pulling it up to see if they had any fish.
In bitterer Enttäuschung besann sie sich auf Bücher, Märchenbücher, ihr bisher gleichgültig, die von Zauberformeln, Beschwörungen und anderen gesetzwidrigen Vorgängen handelten.
Thoroughly disgruntled, she bethought her of books, books of fairy tales, hitherto not much in favour, especially of those that treated of spells, incantations and other unlawful proceedings.
Neben ihm schrie Mr. Turnbull, dies sei ein gesetzwidriger Akt, und hinter ihm war die Hölle los, da ein Teil des Publikums aufsprang und nach vorn drängte.
Beside him Mr Turnbull was shouting that this was an unlawful act, and behind him pandemonium had broken out as members of the public rose in their seats and surged forward.
Wenn er über das Deck kam und ging, bemühte ich mich, der Stimme Gesicht und Gestalt zu geben, denn ich stellte mir vor, daß ich sehr bald vor ihm stehen und mich für meine gesetzwidrige Gegenwart verantworten müßte.
As he came and went along the deck, I tried to give that voice a face and form; for I conceived myself to be very soon before him and accounting for my unlawful presence.
adverb
Conan aus Cimmerien, du bist festgenommen, weil du dir gesetzwidrig Rechte angemaßt hast, die nur einem Hauptmann der Wächter zustehen.
Conan of Cimmeria, you are arrested for unlawfully assuming the rights belonging only to Captains of the Guardians.
Gegen Handy wurde Strafanzeige wegen gesetzwidriger Aufnahme von Minderjährigen in 15 Fällen gestellt, wegen Begünstigung und Beihilfe zum Drogenhandel in 24 Fällen, in fünf Fällen wegen Drogenbesitzes.
Handy charged with fifteen counts of unlawfully harboring a minor. Twenty-four counts of aiding and abetting drug transactions. Five counts of possession.
Konkret machte Göring, nachdem er betont hatte, daß die Partei und die Gaue jüdisches Vermögen übernommen hatten, deutlich, daß derart gesetzwidrig angeeigneter Besitz an den Staat abzuliefern sein werde: «Die Partei soll keine Geschäfte machen.
In concrete terms, after stressing the fact that the party and the Gaue had taken Jewish assets, Göring made it clear that, on Hitler’s orders, such unlawfully acquired property would have to be transferred to the state: “The Party should not engage in any business….
adjective
»Ich werde nicht versuchen, Gaius Julius Caesar wegen Abhaltens einer gesetzwidrigen Versammlung vor Gericht zu bringen!« rief Bibulus dem überfüllten Haus zu.
“I make no attempt to have Gaius Julius Caesar charged in the Violence Court for conducting a lawless assemblage!” cried Bibulus to the packed gathering.
Wenn ihr euer gesetzwidriges und frevlerisches Verhalten fortsetzt, werde ich die fasces zum Tempel der Venus Libitina senden und die Angelegenheit den Wählern in den Zenturien übergeben.« Er nickte Philippus zu.
If your lawlessness and sacrilegious conduct continue, I will send the fasces to the temple of Venus Libitina, and refer matters to the electors in their Centuries.” He nodded to Philippus.
Außerdem hatte sie in Oakland in richtig erbärmlichen Verhältnissen gelebt, in einem besetzten Haus inmitten verlotterter Anarchisten, und an ihre Fotos von Cody Flayners Grillfest war sie durch gesetzwidriges Hacken herangekommen.
She’d also been living in serious squalor in Oakland, surrounded by dirty anarchists, and her pictures of Cody Flayner’s barbecue had been obtained by lawless hacking.
Vinicius hätte sich bei seinem Anblick unzweifelhaft hinreißen lassen und sich im Palaste des Caesars einer gesetzwidrigen Handlung schuldig gemacht, wenn er nicht, als er Akte verließ, so gebrochen, erschöpft und verzweifelt gewesen wäre, daß ihn in diesem Augenblicke sogar sein angeborener Jähzorn verlassen hatte.
Beyond doubt Vinicius would have become enraged at sight of Petronius, and let himself do some lawless act in Cæsar's palace, had it not been that when he had left Acte he was so crushed, so weighed down and exhausted, that for the moment even his innate irascibility had left him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test