Translation for "geraffte" to english
Translation examples
Sie steht da drüben.« Er deutete auf Jenny, die gerade das Preisschild eines Wickelkleids aus roter Wildseide mit gerafften Ärmeln studierte.
She’s over there.” He pointed at Jenny, who was studying the price tag of a red silk wraparound with ruffles on the sleeves.
Später schauten sich Doris und Zemaye Fotos von einer stattlichen Frau in enger geraffter Kleidung an, die auf Doris’ Tisch lagen.
Later, Doris and Zemaye were looking over photographs spread out on Doris’s table, of a portly woman wearing tight ruffled clothes, when Zemaye said, “Excuse me, I’m pressed,”
In Paris wurden diese Saison die Reifen breiter und die Röcke kürzer getragen, nicht mehr gefältelt, sondern in Bogen gerafft, unter denen litzenbesetzte Unterröcke hervorschauten.
Hoops in Paris were wider this season and skirts were shorter. They were no longer ruffled but were gathered up in scalloped festoons, showing braided petticoats beneath.
Er trug eine geraffte Anzugjacke, die sechs Nummern zu groß für ihn sein musste, und er achtete sorgsam darauf, seine geballten Hände in den Innentaschen zu halten, als hätte er Angst, was sie tun würden, wenn sie sich verselbstständigten.
He was wearing a ruffled dress jacket that had to be six sizes too large for him, and he was careful to keep his hands balled inside the outer pockets, as though afraid of what they might do on their own.
oder manchmal, im lauernden Dunkel eines Kinosaales, wenn ein Film noch nicht begonnen hatte, dann sah er sie vor sich, wie sie dort hinten kauerte, das rotbemalte Gesicht von ihm abgewandt, unterhalb der Leinwand, neben dem gerafften samtenen Vorhang. 18.
or every so often, in the furtive gloom of a movie theater, whenever a film had not yet begun: then he would see her before him, her red-painted face turned away from him, cowering off beneath the movie screen, beside the ruffled velvet curtain. 18.
»Ich würde jederzeit für dich in irgendeine Bresche springen, Mifti.« »Und der geraffte Fall eines Seidenvorhangs verbirgt den größten Teil deines Körpers.« »Ich wäre so gerne lustig heute.« »Aber es ist einfach zu heiß hier drin.« Sie fragt dann also irgendwann mit so einer Geste Richtung Damentoilette: »Siehst du den Typen da vorne?«
‘I’d step into any breach for you anytime, Mifti.’ ‘And the ruffled fall of a silk curtain conceals most of your body.’ ‘I really want to have a good time.’ ‘But it’s just too hot in here.’ So then at some point she asks with a gesture towards the ladies, ‘See that guy over there?’
Zwischen den fast schwarzen Balken war das Haus leuchtend weiß gestrichen, die geblümten Vorhänge hinter den bleiverglasten Fenstern waren aufgezogen und adrett gerafft.
Between the near-black timbers, the house was painted brilliant white, the floral curtains behind the leaded panes were trimly ruched and drawn open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test