Translation for "ruched" to german
Translation examples
Her belly protruded under the fine ruched gown.
Ihr Bauch wölbte sich unter dem feinen, gerüschten Gewand.
The ruched sleeves fell from the shoulders to the floor, and under them were other sleeves of tight red lace.
Die gerüschten Ärmel fielen von den Schultern herab bis auf den Boden, und unter ihnen waren noch einmal andere Ärmel aus eng anliegender, roter Spitze verborgen.
Rebecca was a tall girl with a big nose, dreadfully dressed in a ruched jersey dress and a Robin Hood hat with a feather in it.
Rebecca war ein kräftiges Mädchen mit großer Nase. Ihr gräßliches gerüschtes Jerseykleid und ihre Robin-Hood-Kopfbedeckung verrieten, daß sie sich nicht zu kleiden verstand.
Many alighted on the heavy orange lily heads still waiting to open, drawn by the thick bead of nectar showing at the ruched tip of the petals.
Viele hockten auf der schweren Lilie, deren Köpfe sich noch nicht geöffnet hatten, angelockt von den dicken Tropfen Nektar, die sich an der gerüschten Spitze der Blüten zeigten.
From her sleeves, which reached to her elbows, there fell three tiers of light-blue lace, and her petticoat was of ruched satin sewn with seed pearls.
Von ihren bis zu den Ellbogen reichenden Ärmeln fielen drei Reihen hellblauer Spitze, und ihr Unterrock war aus gerüschtem Satin, in den Zuchtperlen eingenäht waren.
Her visits brought the two old people such pleasure, she went regularly, pretending to be confused by something or other: ruched collars, raglan sleeves, accordion pleats.
Ihre Besuche bescherten den beiden alten Leuten so viel Freude, daß sie regelmäßig hinging und so tat, als sei ihr irgend etwas unklar – gerüschte Kragen, Raglanärmel, Ziehharmonikafalten.
The roof above was not transparent but fashioned from some luxuriantly thick, crimson ruched material, centrally gathered so that it looked like a sphincter, and glistening as though dripping wet. “Ms Berdle, Ms Cossont,”
Die Decke war nicht transparent und bestand aus einem dicken, scharlachroten, gerüschten Material, das in der Mitte wie ein Schließmuskel geformt war und wie feucht glänzte. »Mr. Berdle, Ms.
She was decked out in a grand toilette of the palest green satin embroidered with morning-glories over a petticoat of ruched Austrian silk with bows of matching Belgian lace the color of English roses.
Sie war in eine mit Winden bestickte Grand Toilette aus blassgrünem Satin über einen Unterrock aus gerüschter österreichischer Seide gekleidet, mit Schleifen aus passender belgische Spitze in der Farbe englischer Rosen.
Between the near-black timbers, the house was painted brilliant white, the floral curtains behind the leaded panes were trimly ruched and drawn open.
Zwischen den fast schwarzen Balken war das Haus leuchtend weiß gestrichen, die geblümten Vorhänge hinter den bleiverglasten Fenstern waren aufgezogen und adrett gerafft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test