Translation for "geplätschert" to english
Translation examples
verb
(Pause) Es war ein bisschen so, wie wenn man einmal in einem Waschbecken voller Wasser geplätschert und die Wellen gesehen hat, die es macht.
(Pause.) It was rather like when you dabble your hand in a basin full of water and see ripples.
verb
Ich habe im Schwimmbecken geplätschert, da ergreift er meinen glitschigen Arm und drückt mich an die Wand des Beckens, während er daneben kauert.
As I end a lap in the pool he grips my slippery arm and holds me against the side, crouching there.
Bestimmt hatte das Wasser gegen die schaukelnden Boote geplätschert, und es mußte auch - zumal vor einem Unwetter - gegen den Bootssteg geklatscht sein.
Surely the water had lapped against the rocking boats, and—especial y before a storm—it must have slapped against the dock.
verb
Wie in einer Turgenjew-Novelle drang ein Gießbach italienischer Musik aus einem offenen Fenster - dem des Wohnzimmers: Welch romantische Seele spielte dort Klavier, wo an jenem behexten Sonntag, als die Sonne zärtlich die nackten Beine meines Mädchens liebkoste, kein Klavier ge-plinkert und geplätschert hatte?
As in a Turgenev story, a torrent of Italian music came from an open windowthat of the living room: what romantic soul was playing the piano where no piano had plunged and plashed on that bewitched Sunday with the sun on her beloved legs?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test