Translation for "gependelt" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Bis zu diesem Frühjahr war ich täglich im Anzug zur Arbeit gependelt, aber ich hatte mich nie unbehaglich gefühlt.
Until this spring, I had commuted to work every day in a suit without its ever feeling strange.
Selbst die Zeit in Langley, wohin er jeden Tag gependelt war, hatte ihn nicht so geschlaucht wie dieser Posten. »Um was zu sagen?«
Even his time at Langley, with an auto commute each way every day, hadn't worn him out as this job did. “To say what?”
»Und nachher hat uns Mittelvirginia so gut gefallen, daß wir hier ein Haus gekauft haben, und Cabby ist jeden Tag zur Arbeit gependelt
“What happened was that we fell in love with central Virginia, so we bought a house here and Cabby commuted to work every day.”
Annette, so kommt jetzt heraus, ist täglich zwischen Paris und England hin und her gependelt. Paris wollte Manfred sowieso als eines der nächsten Reiseziele ansteuern.
Annette, it transpires, has been commuting daily from Paris; which was, in any case, Manfred's next destination.
als Student emsig zum Community College von New York gependelt, dann die Wohnung in SoHo, die er mit zwei jungen Männern und einem Mädchen geteilt hatte, das seine Zuneigung mal diesem, mal jenem von ihnen gewährte;
diligent commuter to CCNY before sharing a SoHo apartment with two guys and a girl who kept shifting her affections around;
Bis Dezember letzten Jahres hatte sie allein in einem Stadthaus in Stellenbosch gewohnt und war täglich mit dem Auto nach Kapstadt gependelt, in die Riebeeckstraat, wo sich im achten Stock des Silberstein-Lamarque-Hauses ihr Büro befand.
Up till December the previous year she lived alone in a town house in Stellenbosch, and commuted by car every day to Silberstein Lamarque House in Riebeek Street in Cape Town, where she had an office on the eighth floor.
Fast dreißig Jahre lang waren sie mit demselben Zug in die Stadt gependelt, den Matthew heute genommen hatte, umgestiegen – damals allerdings noch in Hoboken –, doch dann, im höheren Alter, war es einfach himmlisch gewesen, nach dem Aufstehen kurz zu Fuß zur Arbeit zu gehen oder mal eben die U-Bahn zu nehmen.
For almost thirty years they had commuted on that same train Matthew had taken today, changing in Hoboken back in those days, and now, in their advancing years, to be able to wake up and walk or quickly subway to work was heaven.
verb
Alle konnten sich vorstellen, wie der Korb auf den Boden gefallen war, wie der Balken unter dem plötzlichen Gewicht des Körpers geknarrt hatte, wie das Genick der alten Frau gebrochen war wie ein trockener Ast und wie ihre Leiche dann in gespenstischer Lautlosigkeit hin und her gependelt war.
Everyone could imagine the basket tumbling to the floor, the rafter creaking under the sudden weight, the crack of Tengu-in’s neck snapping, her body swinging.
verb
Jahrzehntelang war er jede Woche zwischen Boston und Washington gependelt.
He shuttled between Boston and Washington every week for decades.
Du hast Vater begleitet, als er während der ersten Gesprächsrunde hin und her gependelt ist.
You went with Father when he was shuttling about on the first round of talks.
Er war zwischen Manhattan und Houston hin und her gependelt, wo er seine Anwaltskanzlei hatte und als Wähler registriert war.
He’d shuttled between Manhattan and Houston, where he had his law firm and was registered to vote.
Wenn ich das kann. Bis Nakamura Lines dicht gemacht hat, ist Shaeffer ständig zwischen verschiedenen Kolonialwelten hin und her gependelt.
If I can. Until Nakamura Lines folded, Shaeffer shuttled between colony worlds.
Im Jahr 1973 war er als höchst auffälliger Geheimagent des Finanzministeriums in fünf Tagen 50.000 Kilometer weit geflogen. Dabei war er in dem vergeblichen Bemühen, das Abkommen zu retten, zwischen Tokio, Bonn und anderen Hauptstädten hin und her gependelt.
In 1973, as the Treasury’s most conspicuous secret agent, he had flown 31,000 miles in five days, shuttling between Tokyo, Bonn and other capitals in a vain effort to salvage the agreement.42 Given his 6-foot, 7-inch frame, the German press immediately identified him on the streets of Bonn and exposed his supposedly secret mission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test