Translation for "genas" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Er genas, aber nicht so schnell wie der Krieg voranschritt.
He recovered, but his progress was less swift than that of the war.
Manche sagten, sie läge im Sterben, aber nach zwei Monaten genas sie wieder.
Some said she was dying, but she recovered two months later.
Das ist ein Symptom, das bei Gideon diesen Sommer auftrat, als er von seiner Krankheit genas
This is a problem Gideon developed this summer when he was recovering from his illness…
Das Gift war besiegt, und jetzt genasen die zwei Männer gemeinsam.
The poison had been vanquished, and now, the two men were recovering together.
Während Victorien Salagnon allmählich von seiner Verwundung genas, ging draußen der Krieg weiter.
While Victorien Salagnon was recovering from his wounds, the war raged on outside.
Solange er genas, wäre es undenkbar gewesen, ihm zu eröffnen, dass sie das Kind eines anderen in sich trug.
It was unthinkable, as long as he was recovering, to bring him the news that she was carrying someone else’s child.
Fast ein halbes Jahr lag er da wie ein Holzklotz. Doch er genas. Er konnte sogar gehen.
He lay like a plank for nigh on a year. But recovered. Even began to walk.
Sein Leib genas von der Qual und wurde gesund, doch der Schatten des Schmerzes blieb in seinem Herzen;
His body recovered from his torment and became hale, but the shadow of his pain was in his heart;
Die Kranke genas vollkommen, und nach achtundvierzig Stunden hatte sie ihre Sehkraft wiedergewonnen und strahlte vor Freude.
The ailing Miss Rose recovered completely and within forty-eight hours had regained her sight and was radiant.
Ich konnte nicht die ganze Zeit bei Marjorie im Krankenhaus bleiben, weil ich das Baby versorgte, während sie genas.
I couldn’t be with Marjorie all the time at the hospital, because I was the one taking care of the baby while she was recovering.
Er war taub und blind für alles andere, so als genäse er gerade von einer schweren Krankheit.
He was dead to everything else, as if he were recuperating from a serious illness.
Der Präsident genas damals gerade von einer Darmoperation und hatte die Außenpolitik im Endeffekt dem kompromisslosen Dulles übertragen.
The president was recuperating from intestinal surgery at the time, putting the hard-edged Dulles effectively in charge of foreign affairs.
(Die Legende, wonach Harrisons Interesse an Uhren bereits in seiner Kindheit geweckt worden sei, als er von einer Krankheit genas, spricht von schweren Pocken.
(The story of Harrison’s becoming fascinated with watch-works in childhood, while recuperating from an illness, holds that he suffered a severe case of smallpox at the time.
Fontaine war ein Arm abgenommen worden, und er genas nur langsam davon.
Fontaine was convalescing slowly from an amputated arm.
Der Ingenieur genas bald von seiner Verwundung und machte während seiner Reconvalescenz die Bekanntschaft des Reporters.
The engineer's wounds rapidly healed, and it was during his convalescence that he made acquaintance with the reporter.
Die Familie hatte sich mit dem Pfarrer bereits über mehrere Kandidatinnen verständigt, alle bestens beleumundet und vermögend, und Pedro würde ihnen seine Aufwartung machen können, während er von seiner Verwundung genas.
The family and the priest had lined up a number of candidates—all with money and a good name—whom he would meet during his convalescence, but plans did not work out as expected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test