Translation for "geifernd" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Es begann sich wie verrückt im Kreis zu drehen und schnappte mit geifernden Fängen nach dem eigenen Rücken;
It whirled madly on the path, snapping at its own back with salivating fangs;
Priad erreichte den Altar und schoss obendrein ein Boltgeschoss in das klebrige, geifernde Maul des Schläfers.
Priad fired a bolter round into the Sleeper's gummy, salivating maw for good measure and reached the altar.
Die fast nackte Blondine befand sich angekettet in einer Kammer voller Folterinstrumente und wurde von einem geifernden Wolfsmenschen mit roten Augen bewacht – dem finsteren Schattenfürsten höchstpersönlich.
This mostly naked blonde was handcuffed in a lair replete with instruments of torture, and guarded by a salivating, red-eyed wolf-man—the evil Shadow Lord himself.
Nicht jeder wird einen Tyrannen sozusagen schwanzwedelnd begrüßen, aber die meisten sind bereit dazu, vorausgesetzt, es gelingt ihm vorher, einen geifernden Haß in ihnen zu erzeugen und ihrer Gier Rechnung zu tragen, indem er ihnen das Gefühl gibt, sie handelten aus Pflichtgefühl.
Not everyone will wag their tail for a tyrant, but most will, if he first makes them salivate with hate and gives license to their covetous impulses by making them feel it is only their due.
In der Öffentlichkeit dagegen ging sie mit ihrem damaligen Leid fast hausieren und stellte ihre Traumatisierung so ungeniert zur Schau wie die Kleider, die sie trug: Das Ergebnis: empörte Frauenrechtlerinnen, eine geifernde Regenbogenpresse und eine Rebecca Morant, die mit den Medien Katz und Maus spielt. Und welche Zukunftspläne hat die Dame?
In public, however, she used it almost as an accessory, like part of her wardrobe: Cue outraged women's groups, salivating glee from the tabloids and schizophrenic cat and mouse, press-dodging games from Morant. On future ambitions?
verb
Das geifernde, außerirdische Monster.
The slavering alien monster.
die Brücke mit geiferndem Hass,
the narrow bridge, a slavering hate,
Das Tier war riesig, mit geiferndem Maul.
The beast was massive, with slavering jaws.
Geifernd und schnatternd warfen sich die Dämonen auf ihn.
Slavering and gibbering, the demons leapt on him.
Dicke Speichelfäden hingen von ihren geifernden, übergroßen Unterkiefern.
dripped from their slavering, oversized jaws.
Es stürmte auf sie zu, das geifernde Maul weit aufgerissen.
It charged at her with its slavering jaws wide open;
Dicke Betty, Nans Stein, Geifernde Ciss.
Fat Betty, the Nan Stone, Slavering Ciss.
Und was waren zwei Schuss gegen ein geiferndes Rudel Fresser?
And what were two shots against a slavering pack of rotters?
Ich blickte zu einem geifernden Soldaten auf, der drohend mit seiner Waffe herumfuchtelte.
I glanced up at the slavering soldier who brandished it.
Melindas geifernde Kiefer hingen über Dukes Gesicht.
Melinda's slavering jaws dangled over Duke's face.
verb
Oder wie ein geifernder alter Bluthund.
Or a slobbering old bloodhound.
Boshafte, geifernde, eindimensionale Monster.
Malicious, slobbering, one-dimensional beasts.
Duke entblößte seine Zähne zu einem geifernden Lächeln.
Duke bared his teeth in a slobbering smile.
Es wirbelte herum, geifernd und mit entblößten Zähnen, und krabbelte dann auf mich zu.
It whirled, slobbering, teeth bared, and scrambled in my direction.
Es war nichts Übernatürliches an diesem geifernden Wrack eines Bernhardiners im Scharten der Scheune;
There was nothing supernatural about the slobbering wreck of a Saint Bernard sitting in the shade of a barn;
Mown zögerte einen Moment, bevor er eine Antwort gab, und vom geifernden Glanz des Sieges war auf seinen Lippen nichts zu sehen.
Mown hesitated before answering, and the slobber sheen of victory was absent from his lips.
Ein geiferndes Ungetüm nach dem anderen rannte heulend auf Feric zu, nur um vom Großen Knüppel von Held zu Brei geschlagen zu werden;
Monster after slobbering monster ran howling at Feric only to be dashed to a pulp by the Great Truncheon of Held;
Er rechnete damit, dass sie geifernd nach ihm schnappen würden, hörte aber bloß seinen schnarrenden Atem und sein trommelndes Herz.
He listened for their slobbering snap at his heels but heard only the saw of his own breath and the pummelling of his heart.
Aus der nächsten Türöffnung ließ sich ein grauenerregendes, geiferndes Brüllen vernehmen, und eine lange, mörderisch aussehende Kralle bog sich um den Rahmen.
From the next door came a horrible slobbering roar, and a long, vicious-looking claw curled around the frame.
Er dachte dabei an ein geiferndes Maul, an lange Speichelfäden, die am Nachthimmel baumelten wie an Mairies Maul, als sie im Byrrgis mitgelaufen war.
It made him think of slobber in the skies, long threads of saliva spinning off into the night just like Mhairie running with the byrrgis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test