Translation for "geglichen" to english
Translation examples
verb
Delphine haben größere Gehirne als Menschen, und ihre rudimentären Fingeransätze deuten darauf hin, daß sie in einer bestimmten prähistorischen Phase dem Menschen körperlich in mehreren Punkten geglichen haben.
Dolphins have larger brains than humans, and their rudimentary fingers suggest that at one point in prehistory, they might have been the equal of men in more physical ways.
verb
Er sollte in jüngeren Jahren einem Bullen geglichen haben;
He’d supposedly resembled a bull in his youth;
In gewisser Weise muß er Odysseus geglichen haben.
He resembled Odysseus in some respects.
Meine alte Schule hatte einer Zementschachtel geglichen. Die neue war ein Palast.
While my old school had resembled a concrete box, the new one was a palace.
Nicht, dass er Hendrix aufs Haar geglichen hätte, aber eine gewisse Ähnlichkeit mit ihm hatte er schon.
Not that he was Hendrix’s spitting image, but there was a general resemblance.
Wenn eine Bulldogge sich einen Schnurrbart wachsen lassen könnte, hätte sie diesem Mann vielleicht geglichen, den man auf dem riesigen Monitor an der Wand sah.
If a bulldog could grow whiskers, it might have resembled the man pictured on the huge wall monitor.
Es hatte seinen Glanz verloren; die dunkelbraune Mähne, die einst der eines Pferdes geglichen hatte, war nun von Weiß und schmutzigem Grau durchzogen.
It had lost its lustre now, and the deep brown, which once had resembled a mare's mane, was streaked with white and dirty grey.
Als Rous schrilles Brüllen durch den überlichtschnell arbeitenden Telekom kam, hatte Calvermanns Triebwerk bereits einer blitzespuckenden Atomfackel geglichen.
When the shrill scream uttered by Rous reached him over the telecom, Calverman's engine already resembled an atomic torch spitting bolts of lightning.
Eingeklemmt hinter der Tür, mußte sein Kabuff einer dieser klapprigen Hütten geglichen haben, wie sie die Bettler von Schanghai aus Zeitungen und Strohmatten um sich aufbauten.
Tucked behind the door, his cubicle must have resembled one of those ramshackle hutches which the beggars of Shanghai erected around themselves out of newspapers and straw mats.
Als die Schemen sie plötzlich verließen, sah sie, daß das Morgengrauen sich in rosiges Sonnenlicht verwandelt hatte. Die Schattenbilder hatten sich aufgelöst wie Nebelfetzen, denen sie so geglichen hatten.
She only knew that grey dawn had turned to rosy sunrise when the shadows suddenly left her. They vanished like the smoke they so much resembled.
Als Macro der Einheit zum ersten Mal begegnet war, hatten die Männer mit ihren Fellen, den dunklen Umhängen und dem langen ungekämmten Haar wilden Bergbewohnern geglichen.
When Macro had first encountered the unit, they had resembled wild hill men, wrapped in furs and dark cloaks and wearing their hair long and unkempt.
verb
Ob er dem Pionier auf dem Plakat geglichen hatte?
Did he look like the pioneer in the poster?
Das wiehernde Gelächter hatte verblüffend dem seinen geglichen.
The cachinnations had been remarkably like his.
Ich habe noch nichts Derartiges gesehen, nichts, was der Liebe dieser beiden geglichen hätte!
It is like nothing I have ever seen, this love between them.
Der Circus hatte in jenen Tagen einem zerbombten Bauwerk geglichen, erinnerte er sich;
The Circus in those days was like a bombed-out building, he remembered;
Das perfekte Gesicht hatte nie mehr einer Maske geglichen.
Never had her perfect face looked more like a mask.
»Nie hast du Juno mehr geglichen«, stellte ich fest.
“I have never seen you more Juno-like,”
Das Eintauchen in die dichte Lufthülle des neunten Planeten hatte einem Absturz geglichen.
The entrance into the thick atmosphere of the ninth planet was like a high dive into water.
Ihr fanatischer Widerstand hatte am ehesten der Treue eines Blitzkopfes zu seinem Arbeitsgegenstand geglichen.
Her fanatical resistance was like nothing so much as a ziphead's loyalty to its subject matter.
Die Tierformen haben sich auf allen Welten, die von unseren Leuten besiedelt worden waren, zu sehr geglichen.
The animal forms were too much the same on all the worlds like this one that our people settled.
Das war nicht Meeks gewesen, den er da gesehen hatte. Die Erscheinung hatte dem Alten kaum geglichen, zum Teufel noch mal!
That wasn’t Meeks he had seen, hadn’t even looked like the old Meeks, had been barely recognizable, for Pete’s sake!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test