Translation for "garnitur" to english
Translation examples
noun
Eine komplette Garnitur reichte er Henry.
He handed a set of gear to Henry.
Vor Nirgal befand sich eine volle Garnitur von Kontrollgeräten.
In front of Nirgal was a complete second set of controls.
Drei Garnituren einfache Arbeitskleidung (schwarz)
Three sets of plain work robes (black)
»Versuchen Sie es einmal mit einer Garnitur anderer Namen für die ›Beziehungs‹-Aspekte.
"Try it with another set of names for the 'relatedness' aspects.
»Wie wär’s mit einer hübschen neuen Garnitur Festumhänge?«
“How about a nice new set of dress robes?”
Dann zog er die letzte Garnitur sauberer Kleidung an.
He dressed in his last set of clean clothes.
»Soll ich gleich wieder eine Garnitur bestellen?«, fragte Wanda.
"You want me to order up another set?" Wanda asked.
Sein erster und einziger Spontankauf war eine Garnitur weißer Kochkleidung.
His first and only impulsive purchase was a set of chef’s whites.
Riesengroß und gestreift, kaum weniger Stoff als eine Garnitur Bettwäsche.
Large and stripey, a set of bed-linen in themselves.
»Ein Jammer, die Garnitur auseinanderzureißen, meine Teure«, murmelte er und stellte sein Glas ab.
“A shame to break up the set, my dear,” he murmured, setting down his glass.
noun
Er war zwar noch einmal davongekommen, der Delhi-Garnitur jedoch keinen Schritt näher.
He had got away with it, but he was no nearer the Delhi Suite.
Das Wartezimmer hatte er mit Goldfischen und der prächtigsten >Garnitur< aus einem Möbelramsch ausgestattet.
He had decorated his waiting room with goldfish and one of the finest suites of cheap furniture.
Gleichzeitig ward auch, auf seinen Wink, die Garnitur wieder an ihre Stelle gerückt, und alle, sich verbeugend, verließen sehr rasch den Raum.
At the same time, at a nod from him, the suite was pushed back where it belonged, and they quickly left the room, bowing.
Nicht, dass es viele Möbel gegeben hätte: eine dreiteilige Garnitur mit ChintzBezügen, ein Klapptisch und zwei Stühle.
Not that there were many of them: a three-piece suite in chintz, a drop-leaf table and two chairs.
Es wird nur so herumgeschmissen mit den gepolsterten Leibern zwischen den gepolsterten Garnituren, als hätten wir einen unbegrenzten Erlebnisvorrat in der Lotterie gewonnen.
Well-upholstered bodies, well-upholstered suites, an orgy of fleshy padding, as if we'd won an unlimited suplly of experience in a lottery.
Heute war das Büro mit einer Garnitur aus Alexandria ausgestattet: zierlich mit Lotosblumen und Ibissen bemalte Truhen und Kommoden auf schlanken Füßchen.
Today he had a suite from Alexandria: delicate painted coffers and sideboards on slim legs, with horned ibis and lotus-flower patterns.
Danach förderte er einige seiner Handarbeiten zutage – eine amerikanische Hose, die er selbst geschneidert hatte, und zwei Garnituren Leibwäsche aus reiner Seide.
He next brought out some of his own handiwork—a pair of American pants, which he had made himself, and two suits of solid silk underwear.
noun
Allein das ist schon mehr, als ein Hirn aufnehmen kann, aber dann geht auch noch eine Disco-Lightshow los, blaue und weiße Strobobündel zwischen den Bühnenstufen, noch mehr Strobos als Garnitur für das Stahlrohrgerüst, überall gleichzeitig Geblitze, ein spastisch-elektrovisueller Puls, epileptische Übersteuerung, Netzhautvernarbung, Frontallappen zerfetzt zu Raupenhärchen –.
Already there’s so much for the mind to absorb and then the disco lights get going, rows of blue and white strobes between the stage tiers, more strobes trimming the steel-pipe frame and everything flashing all at once, electro-visual spaz-pulse and epileptic overload, retinal scarring, frontal lobes blown to caterpillar fuzz—
In einem Kleidchen, an dessen reichlicher Garnitur mit Atlasschleifen man Frau Permaneders Geschmack erkannte, saß das Kind auf dem Arm seiner Bonne, hielt seine Daumen in die winzigen Fäuste geklemmt, sog an seiner Zunge, blickte mit etwas hervortretenden Augen starr vor sich hin und ließ dann und wann einen kurzen, knarrenden Laut vernehmen, worauf das Mädchen es ein wenig schaukeln ließ.
Dressed in a little frock so richly trimmed with satin bows that it obviously reflected Frau Permaneder’s taste, the child was sitting on her nurse’s lap, her thumbs tightly clenched in her tiny fists and her slightly bulging eyes fixed straight ahead; she sucked on her tongue and occasionally let out a squeak, and then the nurse would rock her a bit.
noun
Hunderten von Kindern reicher Eltern wurden die Maße für gleich drei Garnituren der Schuluniform abgenommen.
Hundreds of wealthy children enrolled. That day, the new students were measured for three different uniforms.
Ihre Uniformen (eine Garnitur für die Messe, eine für die Arbeit, für saisonbedingte Einsätze und so weiter) befanden sich bereits an Bord. Man hatte sie schon vor Sassinaks letztem Gespräch mit dem Kommandeur der Akademie nach Abes Bestattung hergeschickt.
Her uniforms (mess dress, working dress, seasonal working, and so on) were already aboard, sent ahead from her quarters before her final interview with the Academy Commandant after Abe’s funeral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test