Translation for "gaffe" to english
Translation examples
verb
Alle gaffen uns an.
Everyone is gaping at us.
Gaff nicht so, ka-lyrra.
Try not to gape, ka-lyrra.
Die NGOs stehen nur da und gaffen.
The NGO people just stand there gaping.
Es ist äußerst ungehörig, so zu gaffen und zu starren.
It’s most unseemly to gape and gawk in that fashion.”
Der Saal ist gestopft voll mit Leuten, die gekommen sind, um zu gaffen.
The hall is packed to the rafters with people come to gape.
Shel blieb stehen, um sie zu bewundern, und bemühte sich, nicht zu gaffen.
Shel paused to admire them, trying not to gape.
Es wäre gut, wenn die Gaffer da draußen endlich gehen wollten.
It would be as well if some of that gaping crowd cleared off.
»Sehen Sie doch, Madeline!«, sagte Lady Gertrude. »Alle gaffen Sie an!«
?Look, Madeline,? Lady Gertrude said, ?everyone?s gaping at you!?
Die von ihren Wachtposten herbeilaufenden Soldaten blieben auch stehen, um zu gaffen.
The soldiers who came running from their guard posts stopped to gape as well.
Zuerst durch die müßige Neugier der Dorfbewohner – jeder war gekommen, um zu gaffen und zu starren.
There was first the idle curiosity of the village—everyone had come to gape and stare.
verb
Dich gaffen sie an, nicht mich!
‘They’re staring at you, not at me!
Er versuchte, nicht zu gaffen.
He tried not to stare.
Merkt, dass sie gaffen.
She feels their stares.
Jetzt stehen wir da, und alle gaffen uns an.
Here we stand now with everyone staring at us.
Und die Leute stehen herum und gaffen.
And people are just staring at it.
»Nicht stehen bleiben und gaffen!«, schrie er.
“Don’t stop and stare!” he screamed. “Get up!”
Sie erwiderte ihr Gaffen ungerührt mit kalten Blicken.
She returned their stares with a flat, cold glare.
Ungeniert gaffen die drei Linnéa und Vanessa an.
All three stare openly at Linnéa and Vanessa.
„Machen Sie die Tür zu, bevor die Leute noch zu gaffen beginnen.“
“Shut the door before people start to stare.”
Lass mich nicht im Dunkeln stehen und auf die Bühne gaffen.
“Don’t leave me standing in the dark, staring at the stage.
verb
Es gab viel zu gaffen.
There was plenty to gawk at.
»Wir sind hier, um zu verhandeln, nicht um zu gaffen
“We’re here to parley, not to gawk.”
Die Gaffer gafften und schwatzten.
The gawkers gawked and jabbered.
Sie war von volltrunkenen Gaffern umrundet.
She was surrounded by gawking drunks.
Er fuhr nicht langsamer, um zu gaffen;
He didn't slow down to gawk;
Warum gaffen sie bloß so?
Why do they stand around gawking?
jeder, der kann, wird sich da draußen versammeln, um zu gaffen.
Everyone who can'll be flocking out there to gawk.
Sie wissen ja, wie die Leute gaffen.
You know how people gawk.
Ich kann hier nichts weiter machen, als entweder zu gaffen oder zu gehen.
There’s nothing for me to do but either gawk or leave.
verb
»Was gibt’s denn da zu gaffen
What the hell are you lot gawping at?
Sind Sie wegen Informationen oder zum Gaffen gekommen?
Did you come here for information or to gawp?
»Steh nicht rum und gaff wie ein ausgestopfter Hering.«
“Don’t just stand there gawping like a stuffed herring.”
Sie mussten sich einfach nur über die Gartenmauer lehnen und gaffen.
All they had to do was lean over the garden wall and gawp.
Sie hatte aufgestampft und gebrüllt: »Seid ihr zum Gaffen bezahlt?
But she stamped her foot and yelled at them, ‘Are you being paid to gawp?
Weißt du, es sind bloß hochrangige Touristen, die hergekommen sind, um zu gaffen.
They are nothing but high-level tourists, you know, come here to gawp.
Sein Vater zog es vor, sich von Spaziergängern ins Wohnzimmer gaffen zu lassen.
His father didn’t mind passers-by gawping at him in his living room.
»Wollt ihr jetzt hier rumstehen und gaffen, oder sagt ihr mir, warum ihr hergekommen seid?«
“You gonna stand there and gawp or you gonna tell me why you’re here?”
Er konnte zum Beispiel eine Prügelei mit Eule anzetteln, bei so was bleiben die Leute gern stehen und gaffen.
He could start a fight with Night-Owl – people loved to gawp at that.
Gaffer drängten in den Hof.
Rubberneckers jammed up the courtyard.
Das Wetter hat die Gaffer auf ein Minimum reduziert.
The weather has kept rubberneckers to a minimum.
Für Gaffer war es schon viel zu spät und viel zu kalt.
It was way too late and way too cold for rubberneckers.
Nun ja, Gott liebte alle Gaffer, und Bull liebte sie auch.
Well, God loved rubberneckers, and so did Bull.
»Ganz zu schweigen von den üblichen Gaffern«, sagte Yunel.
‘Not to mention your ordinary garden variety rubberneckers,’ Yune said.
Sobald die Flammen erloschen waren, war das Spektakel vorbei, und die Gaffer hatten sich verzogen.
Once the flames were out the show was over, and there were no rubberneckers anymore.
Keine Schilder oder Transparente, offenbar einfach nur eine mehr oder weniger spontane Ansammlung von Gaffern.
No signs or banners, apparently simply a more or less spontaneous agglutination of rubberneckers.
Wo zum Teufel waren eigentlich die Straßenarbeiter und die Gaffer, wenn man sie mal brauchte?
Where the hell were the road crews and the rubberneckers who loved them when she needed them?
Carmine hatte vier uniformierte Polizisten dabei, um die Gaffer in Schach zu halten, als er an die Tür von Dr.
He took four uniformed cops to keep the rubberneckers at bay, and knocked on Dr.
Das Tatou war bis zum Rand gefüllt mit einer lebhaften Menge, die zum Reden, Gaffen, Essen und Trinken hergekommen war.
Tatou was filled to the rafters with a lively crowd come to talk, rubberneck, eat and drink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test