Translation for "frachtkahn" to english
Frachtkahn
Translation examples
Zwischen dem Frachtkahn und der Ufermauer befand sich eine Lücke.
There was a gap between the barge and the wharf.
Der Panzer füllte den Frachtkahn von einer Seite zur anderen aus.
The tank filled the barge side to side.
Wir würden den Frachtkahn nicht vor ihrem Eintreffen versenken können.
We weren’t going to sink the barge before they got here.
Frachtkähne waren keine Kriegs- oder gar Hochseeschiffe.
Barges aren’t warships, or even maritime vessels.
„Wir müssen den Frachtkahn nicht versenken!“, schrie sie.
“We don’t have to sink the barge!” she shouted.
Er ist in Kanada, auf dem Eriesee, auf einem vertäuten Frachtkahn.
He’s in Canada, that’s Lake Erie, he’s on a moored barge.
Sämtliche Frachtkähne, die in Richtung Norden fahren, werden überwacht.
All barge traffic inland is carefully monitored.
Dabei kann es sich um etwas handeln, das mit minimaler Besatzung auf einem Frachtkahn montiert wird.
That can be something mounted on a barge with minimal crew.
Dann waren da noch die herabstürzenden Zombies, die gegen den Frachtkahn, den Kran und den Stahlkasten prallten.
Then there were the falling zombies hitting the barge, the crane and the box.
Kurz vor dem Morgengrauen war der Frachtkahn mit Trixie an Bord aufgebrochen.
Then the barge containing Trixie was brought down before dawn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test