Translation for "festhangen" to english
Festhangen
Translation examples
»Was ist, wenn wir in einer Zeitschleife festhängen
‘What if we’re stuck in a time warp?’
»Wir könnten auf der Oberfläche festhängen
We could get stuck there.
Im Keller eines zerstörten Tempels festhängen – tot!
Stuck down in the bottom of a ruined temple—dead!
»Was ist denn so irre daran, daß wir in einer Staubwolke festhängen?« fragte Ford.
"What's so great about being stuck in a dust cloud?" said Ford.
Wir müssen es überqueren, oder wir werden für den Rest unseres Lebens in der Vishram Society festhängen.
We have to cross it, or we’ll be stuck in Vishram Society for the rest of our lives.’
Daß Angus tot sein und wir im Asteroidenschwarm festhängen könnten, weil wir ohne ihn nie mehr hinausfänden.
Angus was dead, and we were stuck in the swarm because without him we couldn’t escape.”
Es gibt Leute, die mit weniger zurechtkommen, aber man will ja nicht zu Hause festhängen, weil man waschen muss.
There are those who get by with less, but I don’t want to be stuck at home just because my clothes are in the wash.
»Was wird getan, um diesen Planeten auf seine Bewohnbarkeit hin zu überprüfen - ich meine: für den Fall, daß die Antriebsmaschinen nicht repariert werden können und wir hier festhängen
What's being done to check this planet out for habitability, in the event the drives can't be repaired, and we're stuck here?
Sie fragte auch nach Wolfs Handynummer, falls sie an dem Tag in irgendeinem Stau festhängen sollte.
She also asked for Wolf’s cell phone number, in case she got stuck in some traffic jam somewhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test