Translation for "festumzug" to english
Similar context phrases
Translation examples
Muss ich Sie an den Festumzug erinnern?
Need I remind you of the parade?
»Das ist ein Lied vom Festumzug«, sagte Joel.
            "That's a parade song," said Joel.
teils Festumzug, teils Flucht, teils Protest.
part parade, part flight, part protest.
»Ich bin damit aufgewachsen, die Prinzessin bei Festumzügen, im Fernsehen oder in Zeitschriften zu sehen.« Er machte eine Geste in meine Richtung.
“I’ve grown up seeing her in parades, and watching her on television, and seeing her face in magazines.”
Am Sonntag war ein Festumzug und sie hatten die Nationalhymne gesungen, sehr hübsch, Don Julio, in einem Spanisch, allen Respekt.
On Sunday there was a parade and they sang the national anthem, all in tune, Don Julio, in a Spanish that could not have been better.
Überall waren Polizisten, aber es erschien einem eher so, als bereiteten sie sich auf einen Festumzug vor, und nicht, als hätten sie es mit den Nachwirkungen einer Katastrophe zu tun.
Police were everywhere, but it seemed more like they were preparing for a parade than dealing with the aftermath of a disaster.
es gab die Taschendiebe, die Strichmädchen, die sich während den Festumzügen an die Provinzler unter den Zuschauern heranmachten und sie nach Strich und Faden ausnahmen.
there were the pickpockets and swindlers who were having a field day with the provincials flocking to the capital to watch the parades.
Einen Monat später hatte der König von Mutal das Bildnis für einen höhnischen Festumzug an die Rückseite seiner Sänfte schnallen lassen.
A month later, in a mocking ceremonial pageant, the king of Mutal paraded around with the effigy strapped to the back of his palanquin.
Jedes Jahr am 4. Juli findet dort eine Frontier’s Day Celebration statt, mit Volksfest, Festumzug, Tanz usw.
Every 4th of July they have a Frontier's Day Celebration, which includes a carnival, parade, dances, etc.
Es ist, als würdest du durch das winzige Astloch von Schmerz, Ichbezogenheit und Macht einen Festumzug beobachten und glauben, du seist auf dich allein gestellt und bedeutungslos.
It is like looking at a parade through the tiny knothole of hurt, pain, selfcenteredness, and power, and believing you are on your own and insignificant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test