Translation examples
noun
Für Abraham hatte es nie eine Falschheit gegeben.
To Abraham there had not been any falsity.
»Glaubst du nicht, daß ich etwas von Männern verstehe – von ihren Lastern, ihren Torheiten, ihrer Falschheit
“Don’t you suppose that I know something of men—their vices, their follies, their falsities?”
Und könnten wir dann nicht einen Schritt weitergehen und sagen, dass ebendiese Falschheit des Ichs bei Chamcha eine schlimmere und tiefere Falschheit ermöglicht - nennen wir es das »Böse« - und dass dies die Wahrheit, die Tür ist, die durch seinen Sturz in ihm geöffnet wurde?
And might we then not go on to say that it is this falsity of self that makes possible in Chamcha a worse and deeper falsity – call this ‘evil’ – and that this is the truth, the door, that was opened in him by his fall?
Aber hast Du jemals zuvor die Falschheit der Gleichung so einleuchtend demonstriert bekommen?
But have you ever before seen the falsity of the equation demonstrated so neatly?
Ihre Armseeligkeit, Leere und Falschheit hatte ich, glaube ich, schon vor langer Zeit auf der Erde empfunden.
Its poverty, vacuity and falsity I think I had recognized long ago, even on Earth.
Ihre profunde Falschheit, den meisten Frauen Anlass zur Belustigung und weniger zum Widerwillen, bewog diese nicht, ihr zu misstrauen.
Her profound falsity, although a subject of amusement to most and disgust to a few, did not make women mistrust her.
Eine Theorie, die sich nicht auf ihre Falschheit überprüfen läßt, ist keine wissenschaftliche Theorie - das gilt /um Beispiel für Freuds Theorie des Ödipus-Komplexes.
If a theory cannot be tested for its falsity, it is not a scientific theory—as, for example, Freud’s theory of the Oedipus complex.
Obwohl sie wusste, dass sie irgendwie nur in die Falschheit der Elektro-Aura eines anderen eingetaucht war, konnte sie sich nicht freimachen.
Though she knew that in some sense she was merely immersed in the falsity of another’s electro-aura, she could not extricate herself.
Pennimans einfältiger Falschheit, die eine Zeitlang geschlummert hatte, begann sie wieder zu beunruhigen, und sie war froh, daß sie wieder wohlbehalten daheim war.
Penniman’s innocent falsity, which had lain dormant, began to haunt her again, and she was glad that she was safely at home.
Er wurde zu einem Herrn der Lügen, einem großen Verräter, einem Wesen, das zur schlimmsten Tücke und Falschheit in der Lage ist, die wir uns vorstellen können.
He became a lord of lies, a great betrayer, a being capable of the worst deceit and falsity that we can imagine or even bear to think of.
Wir beobachten Falschheit.
There is falseness here.
Falschheit ist unter Menschen weitverbreitet.
Among humans false dealings are endemic.
Sie stehen unter dem Verdacht der Falschheit im Handel.
You are suspected of falseness in trade.
In seinem Ton mischten sich Sachlichkeit und Falschheit.
His tone was casual and false.
Ich will einen Mann, auf dessen Falschheit ich mich verlassen kann.
I want a man whom I can rely on to be false-hearted.
Eine gefälschte Falschheit, umgekehrter Verrat. Er ist viel durchtriebener, als er aussieht.
False falseness; treachery turning in air. He is much less simple than he looks.
Sie brachte die Worte zum Verstummen und löschte jegliche Falschheit aus.
She silenced the words and eradicated their falseness.
Begrüße ein bisschen Falschheit, wenn es dich vor den Schlangen schützt.
Hail a bit of falseness if it protects you from the vipers.
Ausnahmsweise spürte Luke keine Falschheit.
For once, Luke sensed no deceit.
Kann Rebecca die Falschheit riechen, die ihn umwabert?
Can Rebecca smell the deceit wafting off him?
Ben Butterkuchen sollte keine Freude an seiner Falschheit haben.
Ben Buttercakes got no joy from his deceit.
Die Numrek haben niemals ein Anzeichen von Falschheit gezeigt.
The Numrek have never once shown a sign of deceit.
»Es ist diese hinterlistige Falschheit, die dahintersteckt«, sagte Tauler ärgerlich.
"It's the sheer deceitfulness involved," Toller said angrily.
Kein Mensch hat sich jemals zu Größe erhoben auf den Schwingen kriecherischer Falschheit.
No man ever rose to greatness on the wings of obsequious deceit.
Sie bedachte ihn mit einem Ausdruck der Entschuldigung und des Mitgefühls, ohne dass Falschheit darin lag.
She offered him an expression of apology and sympathy. There was no deceit in it.
Es stimmt, was die Priester von Tirsoilleir sagen: Schönheit verbirgt Verdorbenheit und Falschheit.
It is true what the Tìrsoilleirean priests say: beauty hides corruptness, deceit.
Viele bedecken den Mund, ehe sie eine Lüge aussprechen, als wollten sie die Falschheit verbergen.
Many cover their mouths just before they tell a lie, as if to hide their deceit.
Wieder spürte sie, wie er sie manipulierte, wie er männliche Falschheit und Überheblichkeit einsetzte, um sie gefügig zu machen.
He was manipulating her again, teasing her with all the deceit and arrogance of men the world over.
Er konnte in dessen ungezwungen liebenswürdiger Art keine Falschheit entdecken, auch nicht in seinem Vorschlag, sie sollten gemeinsam versuchen, die Härte von Marys Verbot zu lindern.
He could detect no insincerity in his relaxed and friendly manner, or in his suggestion that they should join forces to help ease the harshness of Mary's edict.
Elinor errötete über die Falschheit von Edwards zukünftiger Gattin und erwiderte: »Dieses Kompliment würde mich allerdings erst recht davor bewahren, eine Meinung dazu zu äußern, sofern ich mir eine gebildet hätte.
Elinor blushed for the insincerity of Edward's future wife, and replied, "This compliment would effectually frighten me from giving any opinion on the subject had I formed one.
Er wusste plötzlich, dass Falschheit, Lüge, Verstellung und Prahlerei ihn geradewegs in ein Moor führen würden, wo zwischen ihm und dem Abgrund nur noch die federnden, zu einer dünnen Decke zusammengeballten Gräser und Moose lägen, bereit, bei jedem Schritt nachzugeben, aufzubrechen, zu reißen.
He suddenly knew that insincerity, lies, pretence and bravado would lead him straight into a swamp, where only a springy, matted layer of grass and moss, liable to yield, tear or break at any moment, separated him from the abyss below.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test