Translation for "erquickt" to english
Erquickt
verb
Translation examples
verb
ich trank, wenn ich Durst hatte, und fühlte mich erquickt.
I drank when I thirsted and was refreshed by it.
War er durch Nahrung und Schlaf erquickt, dann dachte er wieder ans Weiterziehen.
When he was refreshed with food and sleep, he contemplated his journey again.
dann ins Föderale verliebt über die monderleuchtete Promenade spazieren, erquickt aufwachen und denen,
then walk out across the moonlit mall in love with the federal, wake up refreshed and bring
Kommt her, erquickt Euch, und dann erkläre ich Euch, weshalb Ihr in diese unangenehme Lage geraten seid.
Come in, refresh yourselves and I will explain why you were put to such distress.
Herder an Jacobi: »Goethe besucht mich fleißig, und seine Gesellschaft erquickt mich wie Balsam«.
Herder wrote to Jacobi, “Goethe visits me often and I find his company a refreshing balm.”
Langsam tauchte Momo aus der Tiefe ihres traumlosen Schlafes empor. Sie fühlte sich auf wunderbare Weise erquickt und ausgeruht.
Momo emerged by degrees from the depths of a dreamless sleep, feeling wonderfully rested and refreshed.
Der Schlaf hatte sie erquickt und gekräftigt, und aus dem harten, kalten Inneren ihres Herzens schöpfte sie Mut.
Sleep had refreshed her and given her strength and from the cold hard core at the bottom of her heart, she drew courage.
Sie schickten den Knaben spazieren, stellten ihre Lektionen ein und betonten, wie wichtig es sei, daß er frisch und erquickt die neue Laufbahn betrete.
They sent the boy on walks, discontinued the lessons and emphasized how important it was for him to enter his new career alert and refreshed.
Gegen Abend nahm ich ein warmes Bad mit aromatischen und erfrischenden Kräutern, dem ich erquickt und an Leib und Seele gestärkt entstieg.
In the close of the evening, I took care to have prepared for me a warm bath of aromatik and sweet herbs; in which having fully laved and solaced myself, I came out voluptuously refreshed in body and spirit.
Kyros hatte vernommen, dass die Griechen großen Gefallen am Spektakel der Aufführung großer Tragödien fanden, um dabei zu weinen oder zu lachen und in irgendeiner Weise erquickt und beseelt daraus hervorzugehen.
Cyrus had heard the Greeks enjoyed the spectacle of great tragedies played out before them, to weep or laugh and come away somehow refreshed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test