Translation for "erneuerungen" to english
Translation examples
noun
Erneuerung nennen sie das.
Renewal, they call it.
Verfall, aber auch Erneuerung.
Decay, but also renewal.
Es gab keine Aussicht auf eine Erneuerung.
There was no prospect for renewal.
Von der Extraktion zur Erneuerung
Moving from Extraction to Renewal
Du willst zur Erneuerung?
You supposed to be around a Renewal?
»Erneuerung«, sagte er.
Renewal,’ he told her.
Der Illustreifen hieß Erneuerung.
The hype was called Renewal.
Erneuerung, Regeneration, Wiedergeburt.
Renewal, regeneration, rebirth.
»Man nennt es städtische Erneuerung
It's called urban renewal.
Eine Zeit der Erneuerung ist eine Notwendigkeit.
A time of renewal is a needful thing.
Goethe war kein Freund dieser Erneuerungen und Wandlungen zu einer konstitutionellen Monarchie.
Goethe was no friend of these renovations or of the switch to a constitutional monarchy.
Zwischen ihnen bestand eine Verbindung aus Groll, als wäre Virgínia für die alte Jungfer auch eine Erneuerung.
There was a grudging union between them as if Virgínia too were a renovation for the old maid.
Mein Führer, es ist mir eine Ehre und ein Vergnügen, Ihnen zu melden, daß die Erneuerung und der Ausbau der Armee nunmehr als abgeschlossen betrachtet werden können.
My Commander, it is both my honor and my pleasure to report that the renovation of the army may now be considered complete.
Mark Spitz war vollkommen unerfindlich, wie dieses offenbar unsterbliche Überbleibsel von einer Ladenfront die unaufhörlichen städtischen Erneuerungen überstanden hatte.
Mark Spitz could not fathom how this deathless codger of a storefront had endured the relentless metropolitan renovations.
Hortense Guizot war ein Wind der Erneuerung im Leben von Toulouse Valmorain, und anders als beim Rest seiner Familie und den Leuten auf der Plantage weckte sie bei ihm neue Zuversicht.
Hortense Guizot was a whirlwind of renovation in Valmorain's life, for she filled him with optimism, the opposite of what the rest of the family and the people on the plantation felt.
Gleichsam als Dank für die Gastfreundschaft führten die spanischen Republikaner eine kulturelle Erneuerung Mexikos herbei und gaben dem Land jenen Universalismus, der eine Kultur vor den nationalistischen Viren bewahrt.
In exchange for shelter, the Spanish Republicans renovated Mexico’s culture—a wonderful example of the universalism that saves cultures from nationalist viruses.
Schon 1986 brachte das formal kommunistische Vietnam sein Programm doi moi („Erneuerung“) auf den Weg, um das Land von einer Planwirtschaft in Richtung auf ein staatskapitalistisches Wirtschaftssystem zu lenken.
As early as 1986, nominally communist Vietnam launched its doi moi (“renovation”) program to move the country from a command economic system toward state capitalism.
Gemeinsam mit dem Ehepaar hatte er sich an die Erneuerung der Täfelung gemacht, sobald sich die Verwirrung wegen des plötzlichen und spektakulären Auftauchens des Hexers und Yennefers gelegt hatte, die im Lichtschein des Portals aus der Wand hervorgesprungen waren.
He got down to renovating the wood panelling, working alongside the married couple, as soon as the confusion created by the witcher and Yennefer leaping through the wall in the flash of a portal had subsided.
Die wahre Ursache für den Untergang von Schnäuzern und Bärten im zwanzigsten Jahrhundert lag in einer gesellschaftlichen Entwicklung, der selbst das Militär nicht wiederstehen konnten: die Erneuerung der Männlichkeit gemäß den Vorgaben einer urbanen und unternehmerisch geprägten Gesellschaft.
The true cause of the downfall of beards and mustaches in the twentieth century was a social development even the military could not resist: the renovation of manliness to the specifications of urban and corporate society.
»Clark!«, rief Juan Diego. »›Spirituelle Erneuerung‹ bedeutet nur noch mehr von denselben überkommenen Ansichten über Familie, bedeutet ausschließlich heterosexuelle Ehen, bedeutet unbedingte sexuelle Enthaltsamkeit vor der Ehe –«
“Clark!” Juan Diego cried. “All ‘spiritual renovation’ means is more of the same old family values—meaning heterosexual marriage, meaning nothing but sexual abstention before marriage—”
In der Wildnis vollzieht sich ein ständiger Prozess der Erneuerung.
In the wild, everything is continuously regenerated.
Er traf sich mit einigen Quäkern und unterbreitete ihnen seine Pläne zur Erneuerung der Welt.
He met some Quakers and regaled them with his plans for the regeneration of the world.
Dann, nach einem schlimmen Anfall von Sklerose, beschloss er, den Rest seines Lebens der sittlichen Erneuerung der Welt zu weihen.
It was then that he determined, after a severe attack of sclerosis, to consecrate the remainder of his life to the moral regeneration of the world.
Noch heute erinnere ich mich an die Begeisterung des patron für das Projekt der Erneuerung, an seinen Optimismus und die Hoffnungen, die er für seine kleine Stadt hegte.
Even now I remember the patron’s passion for the project of regeneration, his optimism and ambition for his town.
In Einklang mit Bayreuths oft wiederholtem Leitmotiv forderte Chamberlain die Geburt einer deutschchristlichen Religion, eines Christentums, das von seinem jüdischen Geist gesäubert war, als einzige Grundlage für eine Erneuerung.
In line with Bayreuth’s oft-repeated leitmotiv, Chamberlain called for the birth of a German-Christian religion, a Christianity cleansed of its Jewish spirit, as the sole basis for regeneration.
Hier am Ort der Toten war es gut, sich an die Kraft zu erinnern, der sie ihr Leben gewidmet hatte, der lebendigen Kraft im Herzen aller Dinge, dem sich fortwährend drehenden Rad von Geburt, Wachstum, von Tod und Erneuerung.
Still, it was good, at the place of the dead, to acknowledge that One to whom she had pledged herself long ago, the aliveness at the heart of things, the ever-turning wheel of birth, growth, death, and regeneration.
Und deswegen … äh … deswegen ist die Erneuerung von Körperteilen bei Ihnen etwas weiter fortgeschritten, als Sie wohl erwartet haben.« Er schluckte.
And that’s why, uh … why you’re a little more advanced along the whole body replacement path than you might have anticipated.” He swallowed.
Er wurde jedes Jahr veranstaltet und war, nach dem begeisterten Zulauf zu urteilen, das Ereignis des Jahres. Er diente ihnen dazu, das Geld zur Erneuerung der Kirchenfenster aufzubringen.
It was a yearly event—the yearly event if their enthusiasm was anything to go by—and they used it as a means of raising money to replace the windows in the church.
Aber wenn Ihre Wissenschaft weit genug fortgeschritten ist, um Pflanzen zu züchten, die die Funktionen von Maschinen übernehmen können, dann läßt sich eine ständige Erneuerung durch die simple Methode der Pflanzenaufzucht bewerkstelligen.
But if you are advanced enough in life sciences to create plants that duplicate the functions of your machines, then you can make exact replacements by simple methods of plant propagation.
Sowohl der Verlust als auch die Erneuerung ihrer Flugfedern beginnt an den inneren Enden der Arm- und Handschwingen, und innerhalb weniger Tage verlieren sie identische Federn aus beiden Flügeln, sodass ihre Flugbalance nicht lange beeinträchtigt bleibt.
The loss and replacement of their flight feathers begins at the inside ends of the rows of primaries and secondaries, and they lose the same feather from each wing within a few days, so that their flying balance isn’t upset for long.
Ich kam ihm schon gar nicht mit dem Einwand, daß er selbst, nach der ekelhaften Anekdote zu urteilen, die er uns erzählt hatte, offenbar das fünfunddreißigfache davon für sein Existenzminimum hielt. Solche Einwände gelten ja als zu persönlich und geschmacklos, aber das Geschmacklose liegt darin, daß so einer anderen ihr Existenzminimum vorrechnet. In dem Betrag von sechsundachtzig Mark war sogar ein Betrag für kulturelle Bedürfnisse eingeplant: Kino wahrscheinlich, oder Zeitungen, und als ich Kinkel fragte, ob sie erwarteten, daß sich der Betreffende für dieses Geld einen guten Film anschaue, einen mit volkserzieherischem Wert — wurde er wütend, und als ich ihn fragte, wie der Posten »Erneuerung des Wäschebestandes« zu verstehen sei, ob sie vom Ministerium extra einen gutmütigen alten Mann anheuern, der durch Bonn rennt und seine Unterhose verschleißt und dem Ministerium berichtet, wie lange er braucht, bis die Unterhose verschlissen ist — da sagte seine Frau, ich sei auf eine gefährliche Weise subjektiv, und ich sagte ihr, ich könnte mir etwas darunter vorstellen, wenn Kommunisten anfingen zu planen, mit Modellmahlzeiten, Verschleißzeiten für Taschentücher und diesem Unsinn, schließlich hätten Kommunisten nicht das heuchlerische Alibi Übernatur, aber daß Christen wie ihr Mann sich zu solch einem anmaßenden Wahnsinn hergäben, fände ich unglaublich — da sagte sie, ich sei eben ein kompletter Materialist und hätte kein Verständnis für Opfer, Leid, Schicksal, Größe der Armut.
I didn’t even bother to point out that he himself, to judge by the disgusting story he had told us, apparently regarded thirty-five times that sum as his subsistence level. Such objections are considered too personal and in poor taste, but what’s really in poor taste is that a man like that should tell other people what their subsistence level is. The eighty-six marks even included an amount for cultural needs: movies probably, or newspapers, and when I asked Kinkel if they expected the person in question to see a good film for that money, a film of educational value—he lost his temper, and when I asked him what was meant by the item “Replacement of Underwear,” whether the Ministry specially hired a kind old man to run all over Bonn and wear out his underpants and report to them how long he took to wear out his underpants—his wife said I was being dangerously subjective, and I told her I could see the point of Communists setting up plans, with test meals, maximum lifetime of handkerchiefs, and all that nonsense, seeing that Communists did not have the hypocritical alibi of a “spiritual nature,” but that Christians like her husband should lend themselves to such presumptuous madness seemed to me fantastic—so then she said I was an out-and-out materialist and had no sense of sacrifice, suffering, fate, the nobility of poverty.
Es lebe die Erneuerung!
Forward the Restoration!
Also bestand seine Aufgabe in der Erneuerung, verkündete Daryaei den Sternen.
And so, his task was to restore, Daryaei told the stars.
Die Kirchenväter bevorzugten den Gedanken, dass die Auferstehung eher eine Erneuerung als eine Wandlung darstelle.
The Church Fathers favored the notion that resurrection was a restoration rather than a transformation.
Er nennt sich »Ritter Treuherz« - er verkündet allen die Erneuerung seiner Liebe und Ergebenheit.
He has called himself ‘Sir Loyal Heart’ – he has declared to the world the restoration of his devotion and love for me.
»Saul, die Bewegung für Rückbesinnung und Erneuerung lehrt uns, daß wir sorgfältig überlegen müssen, bevor wir in natürliche Abläufe eingreifen. Die Fehler der Vergangenheit haben gezeigt, wie gefährlich das sein kann.«
“Saul, the Movement to Restore and Reflect teaches us that we must think carefully before we interfere with nature The Hell Century has shown how dangerous it can be to meddle where we don’t understand.
Das andere Extrem ist die Idee der Erneuerung, die besagt, dass wir daran arbeiten sollten, mehr Menschen in ihren wilden Zustand zurückzuversetzen.« Was, wie einige Theoretiker der Next behaupteten, bei den Menschen in etwa die mittlere Steinzeit war, ein Zeitalter vor dem Ackerbau, vor der Erfindung der Metalle, als sie noch in kleinen Gruppen umherzogen.
And at the other extreme there is the Greening, the idea that we should work to restore humans to their wild state.’ Which some Next theorists argued was something like humanity’s Middle Stone Age, a pre-farming, pre-metals age of small wandering bands.
Um mit den Worten eines griechischen Bildhauers zu sprechen: Er stellte es sich so vor, dass der auferstandene Körper das schöne Ebenmaß des Lebensgipfels erreichen würde.119 Augustinus ließ keinen Zweifel daran, dass Haare ein Teil dieser Erneuerung sein würden, obwohl er mutmaßte, dass eher die Anzahl der Haare und nicht deren Länge erhalten bleiben würde.
Speaking as a Greek sculptor might have, he envisioned that the resurrected body would attain the beautiful proportion of the peak of life.15 Augustine made clear that hair would be included in this restoration, though he surmised that the number of hairs rather than their lengths would be preserved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test