Translation for "erbringen" to english
Translation examples
verb
Manche Experimente erbringen unerwartete Resultate.
Experiments sometimes produce unexpected results.
Natürlich konnte ich keinen Beweis dafür erbringen.
I couldn’t produce evidence.
Plötzlich sollte sie irgendwelche Arbeitsnachweise aus Slawa erbringen: Was für eine Bürokratie!
All of a sudden she was supposed to produce records of her employment from Slava: talk about bureaucracy!
Trotzdem entwickelte er am Ende eine Methode, die zumindest ein Resultat erbringen würde.
Still, in the end he worked out a method which would at least produce a result.
Die Senioren bekommen alles, was sie benötigen, und müssen dafür keinerlei Gegenleistung erbringen.
The elderly have rations sufficient to support their health and aren’t required to produce anything in return.
In der eigenen Erregung übersah er, daß nur eine bestimmte Frage ein sicheres Ergebnis hätte erbringen können.
But in his excitement he overlooked the fact that only one question could produce a definite result.
Ein Fünftel werde ausreichen, um alle Waren herzustellen und alle Dienstleistungen zu erbringen, die sich die Welt leisten könne.
One fifth of the world’s population would be enough to produce all wares and perform all services that the world can afford.
Mein Team zusammen mit Wu Fang-shui könnte möglicherweise die Lösungen erbringen, die wir für unser Überleben brauchen.
My team plus Wu Fang-shui can probably produce the answers we need for survival.
Morleys Computer und Handy sowie der Handys von Peel und Britton erbringen weiterhin Hinweise und Beweismaterial.
The ongoing examinations of Morley’s computer and mobile telephone, also Peel’s and Britton’s phones, continue to produce evidence.
verb
Es überraschte, daß der Druuf bereit war, sie zu erbringen.
It was surprising that the Druuf was willing to furnish it.
Mein Herz - so närrisch es sich vielleicht anhören mag - hat mir gesagt, daß Thomas Cardif keines Mordes fähig ist, und wenn Ihr positronisches Ungeheuer das Gegenteil behauptet, dann erbringe ich den Beweis, daß ich recht habe, und das Ding unrecht!
My heart—crazy as it may sound—has told me that Thomas Cardif is not capable of any murder, and if your positronic monster claims the opposite is so, then I’ll furnish the proof that I’m right and this thing is wrong!"
verb
Ich werde eine gute Gegenleistung dafür erbringen.
I'll give good value for it.
Wollte er nicht in Kehjan einen Beweis für das erbringen, was er zu bieten hatte?
Did he not want to give Kehjan proof of what he offered?
Wenn Sie ihn zurückhaben wollen, dann müssen Sie eine Gegenleistung erbringen.
If you want him back then you have to give me something in return.
Sag mir hier und jetzt, welchen Beweis du anerkennst, und gib mir hier und jetzt eine Gelegenheit, den Beweis zu erbringen.
Tell me, right here and now, what proof you will accept, and give me a chance here and now to prove it to your satisfaction.
Das Einzige, was Chandler Flowers noch mehr hasste als das Unterschätzen seiner Intelligenz, war es, selbst den Beweis für ihr vollständiges Fehlen zu erbringen.
One thing Chandler Flowers hated more than being underestimated for his intelligence was giving evidence of any lack thereof.
Womöglich bringt er niemandem Sympathie und Vertrauen entgegen. Er wird uns abschöpfen, ohne jedoch eine Gegenleistung zu erbringen.
Probably he doesn’t like or trust much of anyone. He’ll get what he can from us, but he won’t give us anything in return.”
Diese Eventualität war denen aber so klar wie jedem anderen, und sie taten, was sie konnten, um das zu bekommen, was sie wollten, ohne zuviel Gegenleistung erbringen zu müssen.
This eventuality was as clear to the Jovians as it was to anyone, however, and they were doing what they could to get what they wanted without giving too much in return.
Er hätte netter sein können, aber sie wollte einfach nicht hören, als er versuchte, ihr zu erklären, welchen Dienst sie erbringen würde, dass sie ihm eine Lebenspartnerin schenken sollte, die das perfekte Gegenstück zu ihm war.
He could have been kinder, but she wouldn’t listen when he’d tried to explain the service she was performing, giving him a life partner who was his perfect match.
Es bedeutet vielmehr Bedingungen zu schaffen, damit Menschen ihre beste Leistung erbringen können.“ Deshalb hat er beharrlich versucht, seine Mitarbeiter an der langen Leine zu lassen.
It's about creating conditions for people to do their best work. That's why he'd always tried to give employees a long leash.
Vorsichtig sah er sich nach beiden Zugängen um, um sicher zu sein, daß sie allein waren. Dann erst antwortete er mit gedämpfter Stimme: »Den Beweis konnten wir nie erbringen.
He looked carefully at the exits at either end, making certain that they were completely alone before giving his reply in an unusually low, guarded voice. "We'd never be able to prove anything like that.
verb
Adam glaubte, dass sich die wahre Antwort auf alle Fragen, von der Sklaverei bis zum ewigen Seelenheil, von der Vernunft erbringen ließe, während sich Starbuck, das wurde ihm nun klar, nur von Gefühlen leiten ließ.
Adam believed that the truth of everything, from slavery to salvation, could be adduced by reason, while Starbuck, he realized, was swayed solely by emotion.
Zum Schluss reden sie auf eine Weise, die jeder intelligente Erwachsene schätzen würde: Sie wissen, was es bedeutet, eine These aufzustellen und sie mit einem Argument zu stützen, sie wissen, was es bedeutet, Beweise zu erbringen.
By the end they are talking in a way that any intelligent adult would appreciate: they know what it means to propose a thesis and buttress it with an argument, they know what it means to adduce evidence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test