Translation examples
Jasmines Miene hellte sich auf.
Jasmine's expression illuminated.
Plötzlich hellte sich ihr hübsches Gesicht auf.
Sudden comprehension was illuminating her pretty face.
Inspektor Cuencas Gesicht hellte sich immer mehr auf, bis es von einem Lachen überstrahlt wurde.
Inspector Cuenca’s face gradually lit up, until the laughter illuminated it entirely;
Endlich hellte Morgenrötekind den östlichen Horizont so weit auf, daß Büsche und Felsen sichtbar wurden.
At last, Dawn Child grayed the eastern horizon enough to illuminate the shrubs and rocks.
Er spürte, wie seine Stimmung stieg; sein Gesicht hellte sich auf, als hätte er gerade eine Blase kindlicher Luft eingesaugt.
He could feel her come alive: her face became illuminated as if she had just swallowed an air bubble, like an infant.
Er wandte sich ihr zu, und ein angedeutetes Lächeln hellte das Gesicht des Sims auf, den Renie für den Besuch besorgt hatte. »Nämlich zwei verkleidete Personen einlassen, die so tun, als ob sie ein legitimes Anliegen hätten?«
He turned to her, a half-smile illuminating the face of the sim Renie had arranged for the visit "Which is to let in two disguised people who are pretending to have legitimate business?"
verb
Ihr Gesicht hellte sich auf.
Her face lightened.
Ihr Lebensgeist hellt sich auf.
Your spirits lighten.
Sein Gesicht hellte sich auf.
His countenance lightened.
Ihr Ausdruck hellte sich nicht auf.
Her expression didn't lighten.
Saffys Gesicht hellte sich auf;
Saffy’s face lightened;
Die Dunkelheit hellte sich allmählich auf.
The darkness gradually lightened.
Joys Miene hellte sich sofort auf.
Joy instantly lightened.
Custs Gesicht hellte sich auf.
Cust's face lightened up suddenly.
Jetzt hellte er ihre Stimmung sogar auf.
He actually lightened her mood.
Schließlich hellten im Osten die Wolken auf.
Finally, clouds lightened in the east.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test