Translation for "entgegengestreckt" to english
Entgegengestreckt
Translation examples
Hatte sie sich jemandem entgegengestreckt, sich über einen Besucher gefreut, wer immer er war?
Had she not stretched out after him, been happy for his visit, whoever he was?
Als sie daran vorüber-gingen, wurden ihnen aus etlichen dieser Öffnungen Arme entgegengestreckt.
As they passed some of those openings, as many as half a dozen arms stretched out, imploring, reaching, grabbing.
Dem Pirat blieb nichts weiter, als auf das ihm entgegengestreckte Gliedmaß zu starren und die letzten Worte seines verabscheuungswürdigen Lebens zu äußern.
All he could do was blink at the appendage stretched out towards him and utter the last word of his despicable life.
Sein gewohnheitsmäßig mürrischer Gesichtsausdruck hatte sich für die Fotografen kaum verändert, doch angesichts der ihm entgegengestreckten Hände machte er einen zufriedenen Eindruck.
His habitually dour expression had barely varied for the photographs, but he looked happier as hands stretched out towards him.
Da ich mich von ihr auf gemeine Weise beobachtet fühlte, stand ich auf und ging wieder aus der Kapelle hinaus, nicht ohne der Titiseetante die Hand zu küssen, die sie mir aus ihrer Vermummung entgegengestreckt hatte.
Sensing that she was observing me malevolently, I got up and left the chapel, but not without kissing her hand, which she stretched out from her black attire.
Mehr als einmal hatte sie ihm ihre Hand entgegengestreckt, aber er hatte sie nicht festhalten können, weil sich die Kabine so stark neigte und Bücher und Dekorationsobjekte rings um sie herum zu Boden krachten.
More than once she had tried to stretch out a hand to him, but she had been unable to keep hold, with the violent slanting of the cabin and the crash of books and objects around her.
Trotzdem wären wir sicher ertrunken, da das Wasser in Ufernähe wie ein Mühlbach raste, wenn nicht der Mann am Ufer auf Drängen der Frau, die unsere Notlage bemerkte, mit einer für einen Mann seines Alters erstaunlichen Behendigkeit zu einem Felsvorsprung gelaufen wäre, der mehrere Meter in die Strömung ragte, die uns davontrug, sich dort hingehockt und uns seinen langen Stab entgegengestreckt hätte.
Still, I believe that we should have drowned, since here the water ran like a mill-race, had not the man upon the shore, seeing our plight and urged thereto by the woman, run with surprising swiftness in one so aged, to a point of rock that jutted some yards into the stream, past which we were being swept, and seating himself, stretched out his long stick towards us.
Die für mich vorgesehene Line wird mir opferbereit entgegengestreckt.
The line cut specially for me is held out generously.
Als mir die Mikrofone entgegengestreckt wurden, legte ich ein Geständnis ab.
When the microphones were held out, I confessed.
Caesar hatte ihr die Hand entgegengestreckt, um ihr auf die andere Seite zu helfen.
Caesar had held out his hand to her, and helped her to his side of it.
Damals hatte er ihr seine Hand entgegengestreckt, und sie hatte den Sturm in seinen Augen gesehen.
He’d held out his hand to her, and she’d seen the storm in his eyes.
Bisweilen wurde ihm nur mehr das Ende eines Ärmels mit nichts dahinter entgegengestreckt.
Often it was merely a sleeve end with an apparently empty space beyond it that was held out to him.
Ihre Hände, die sie ihm zum Willkommen entgegengestreckt hatte, sanken herab, und ihre Stirn runzelte sich leicht.
             Her hands, which had been held out in welcome, dropped to her sides.
Sie legte das Snickers auf die Hülle einer Krankenakte und hielt sie ihm auf die gleiche Weise hin, wie er ihr die Scherbe entgegengestreckt hatte.
She put the Snickers on a manila folder and held it out to him as he had held out the plate.
Tessa erinnerte sich an den Moment, als er ihr mit zitternder Hand den Jadeanhänger seiner Mutter entgegengestreckt hatte.
She remembered the time he had offered her his mother’s jade pendant, held out in his shaking hand.
»Verzeihen Sie, Septam«, sagte sie, eine Hand Banstegeyn entgegengestreckt, obwohl sonst nichts an ihrem Verhalten entschuldigend wirkte.
“Forgive me, Septame,” she said, one hand held out to Banstegeyn, though nothing else about her demeanour seemed apologetic.
– Er hat mir beide Hände entgegengestreckt, doch keine einzige gegeben, hat sie rechtzeitig zurückgezogen, – ging es ihm mißtrauisch durch den Sinn.
“He held out both arms to me, but he did no longer deliver me one—he drew it again in time,” struck him suspiciously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test