Translation for "empfängt" to english
Translation examples
verb
»Er empfängt Gäste.«
Receiving visitors.”
Sie empfängt keine Besucher.
She is not receiving visitors.
Empfangt meinen Segen!
Receive my blessing.
»Empfängt er mich oder nicht?«
Is he going to receive me, or isn't he?
Aber es empfängt nur, es sendet nicht.
But it’s only receiving, not sending.”
Es sendet nicht, sondern empfängt nur.
"Doesn't send, only receives.
«Er empfängt zurzeit nicht.»
“He is not receiving visitors at the moment.”
Und sie empfängt mich noch einmal an der Tür.
And she receives me again in the doorway.
Meister Irion empfängt nicht.
Master Irion is not receiving.
Ciri empfängt sein Signal.
Ciri receives his signal.
verb
Sie empfängt ihn, ohne ihm Vorwürfe zu machen.
She welcomes him without reproach.
15 Berlin empfängt den Eisernen
XV Welcome to Berlin
„Aber erwartet nicht, dass Bürde euch genauso herzlich empfängt wie ich.“
“But do not expect Burden to be as welcoming as I was.”
WOLF Das Haus empfängt ihn wie einen alten Freund.
WOLF THE HOUSE WELCOMES him like an old friend.
»Mit offenen Armen empfängt man hier Fremde wohl nicht gerade?«
‘They don’t exactly welcome strangers with open arms around here, do they?’
Ich bin sicher, sie empfängt mich mit offenen Armen«, fügte sie hinzu.
I'm sure she'd welcome me with open arms,' she added.
Paß auf, Robb, morgen bist du es, der ihn empfängt«, sagte Struan.
The bullion, I suppose. Listen, Robb, tomorrow you welcome him,” Struan said.
Ich bin Euch dankbar, daß Ihr mich so freundlich empfangt, Sir, aber für wen haltet Ihr mich?
I am grateful for your welcome, sir; but who do you think I am?
Überflüssig zu sagen, dass Bernardo Noah jeden Morgen wie einen Retter empfängt.
Needless to say, Bernardo welcomes Noah each morning like a saviour.
Sie empfängt uns in ihrer Wohnung in der Avenue George-V, mit übereinanderliegenden Terrassen.
Suzanne Flon welcomed us into her apartment on Avenue George-V with its superposed balconies.
verb
Man sagt unter den Brunnenfrauen von Silistra, die Parsets seien die zeugungskräftigsten aller silistrischen Männer und daß eine Frau, die mit einem solchen Beilager hält, beinahe sicher auch empfängt.
It is said among the well-women that the Parsets are the most potent of Silistran men, and that a woman couched by one is almost certain to conceive.
Nicht oft geschieht es, wie ihr euch jetzt denken könnt, daß beides zusammentrifft, raiva - das Reifen für die Paarung: einer, der zeugt, und einer, der empfängt.
So rarely does it happen, as you can see, that both would come together, raiva —ripened for mating: one to engender, and his mate to conceive, in a single season.
Ich hielt es für wahrscheinlich, daß ich keine Bastarde gezeugt hatte, weil eine Frau, die einen Prinzen empfängt, es in der Hoffnung darauf, Geld oder Schmuck oder Gunst zu erlangen, sicherlich sagen würde.
I thought it likely I had no bastards because surely a woman who conceived of a prince would tell him in hopes of winning coin or jewel or favor.
verb
Schweigen empfängt ihn.
He was greeted by total silence.
Ein seltsames Schauspiel empfängt sie.
A strange spectacle greets them.
Wir wissen nicht, in welcher Stimmung er dich empfängt.
There is no telling how he will greet you.
Im Haus empfängt sie eine besondere Form von Stille.
Inside the house, she’s greeted by a special kind of stillness.
Der warme Geruch von Stall und Milch empfängt uns.
A warm odour of cattle and of milk comes out to greet us.
Da empfängt uns auch schon der Geruch halbgedünsteten Fleisches im Gastzimmer.
And then the smell of frying meat greets us in the public bar.
  «Wo warst du denn wieder?» empfängt ihn Frau Pinneberg im Kranz ihrer Gäste.
‘Where have you been off to again?’ Mrs Pinneberg greeted him, from within the circle of guests.
Cornelius empfängt mich freundlich, aber die alte Ungezwungenheit will sich nicht wieder einstellen.
Cornelius greets me in a friendly manner, but a permanent awkwardness has been created between us.
Dieses Lächeln, das seine Lippen weicher werden lässt, wenn er mich empfängt, löscht alles aus.
The smile that softens the lines of his mouth when he greets me wipes away everything.
Als er spät am Abend nach Hause kommt, empfängt ihn sein Zimmerherr mit revolutionären Reden.
When he arrives home late that evening, his lodger greets him with revolutionary speeches.
verb
Er empfängt nur Leute außerhalb des Irrenhauses.
He will only meet people outside the Asylum.
Janey empfängt alle schon draußen vor der Tür.
Janey meets them at the door.
Nolan empfängt keine Besucher während der Börsenzeit.
Nolan does not take meetings while the markets are open.
John Leece empfängt mich vor seinem Büro.
John Leece meets me outside his office.
Hans Olofson empfängt sie mit gespieltem Erstaunen.
Olofson meets them with feigned surprise.
Aber wir werden hier einen Ausschuß haben, der Ihre Leute empfängt und mit Ihnen zusammenarbeitet.
We’ll have a committee here to meet your people and work with them.”
Er ist zwar nicht der Ansicht, dass es hilfreich ist, aber er empfängt Sie.
He is not of the opinion that it will help, but he has generously agreed to meet your wishes.
Pajeú, der sie in Fazenda Velha empfängt, bestätigt es ihnen.
Pajeú confirms that they have, on meeting João and his men at Fazenda Velha.
Trey, der in Los Angeles in einer Brown-Derby-Filiale sitzt und Klienten empfängt.
Trey in Los Angeles, taking meetings at the Brown Derby.
Wir werden hier allmählich zu einem Treffpunkt für die Leute von draußen, und Jestak empfängt sie alle und scheidet in Freundschaft von ihnen.
This is becoming a crossroads for the outsiders, and Jestak meets them all and parts friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test