Translation for "einschiffung" to english
Translation examples
Auf diese Weise verfolgte er den Stapellauf der Sable Keech und die folgende Einschiffung von Polisbürgern.
In these he observed the launching of the Sable Keech and the subsequent embarkation of Polity citizens.
Nein, diese Stunde der Ausschiffung und Demobilisierung war in Wirklichkeit unsere Stunde der Einschiffung und Mobilisierung.
No, this point of disembarkation and demobilisation was really our point of embarkation and mobilisation.
Dank Katharinas und Thomas Wolseys Bemühungen war der Zeitplan für die Einschiffung genau festgelegt.
Thanks to Katherine and Thomas Wolsey the arrangements for the embarkation were timed to perfection.
Der junge Mann selbst betrachtete seine Einschiffung mit abgeklärtem Zynismus, als Doktor Diver sich näherte.
The young man was regarding his embarkation with aloof cynicism as Doctor Diver approached.
Wir haben natürlich Ihre Passfotos von der Einschiffung, aber es ist immer hilfreich, mehr als nur ein Foto zu haben.
We have your ID photos from embarkation, of course, but it always helps to have more than one image.
Es waren besonders die auf dem Kolonialplaneten Zalit angeworbenen Truppen, die hier unten auf ihre Einschiffung warteten.
Most of them consisted of the troops that had been conscripted on the colonial planet Zalit and were waiting down here for embarkation, The two men were not accosted by
»Ich werde die von Ihnen gekauften Dinge für Sie aufbewahren«, erklärte er Sharpe, »und am Tag Ihrer Einschiffung wird mein Cousin sie bei Ihrem Schiff abliefern.
‘You will leave the goods here,’ he told Sharpe, ‘and on the day of your embarkation my cousin will deliver them to your ship.
Ich streiche zärtlich über einen Claude Lorrain, der an der linken Wand meines Zimmers hängt: die Einschiffung der Aliénor d’Aquitaine in den Orient.
I stroke a Claude Lorrain hanging on the left-hand wall of my bedroom: The Embarkation of Eleanor of Aquitaine for the Orient.
Ein fingierter Absturz mit einer Privatmaschine über dem Golf von Guinea, die Einschiffung in Praia, monatelanges psychologisches Training, Legendenbildung, dann die operativen Eingriffe.
A fake crash of a private jet above the Gulf of Guinea, embarkation in Praia, months of psychological training, concocting stories, then the surgical interventions.
Mit ziemlicher Genauigkeit sehe ich allerdings den Saal im Norddeutschen Lloyd in Bremerhaven vor mir, in dem die weniger zahlungskräftigen Passagiere auf ihre Einschiffung warteten.
But I do still see the offices of Norddeutscher Lloyd in Bremerhaven quite clearly in front of me. The passengers with little money were obliged to wait there till they could embark.
noun
Die Einschiffung der Männer zog sich über Stunden hin.
It took hours for all the men to board the ships.
Ich war mit der Einschiffung beschäftigt und hatte noch nicht die ganze Geschichte gehört.
I was busy seeing to the boarding operations and hadn't heard the full story.
Ich bekam ohne Schwierigkeiten eine Kabine Erster Klasse, aber die Einschiffung begann nicht vor drei Uhr.
I got a first-class cabin without any trouble, but boarding didn't start until three o'clock.
Er war, wie Duncan bei ihrem einzigen vertraulichen Gespräch noch vor der Einschiffung erfahren hatte, ein Eingeborener von Kiluwa, das zu den schwerwiegenden Verlusten in den ersten Kriegsjahren gehörte.
He was, Duncan had learned in their only intimate conversation, and that before boarding, a native of Kiluwa, one of the several casualties of the war in its earliest years;
Ich erhielt die Nachricht, dass kurz nach ihrer Einschiffung eine freundliche Passagierin ihr Baby habe sehen wollen – und ihr dabei vielleicht zu nahe kam –, und dass Ms.
I received a report that just after she boarded, a friendly passenger wanted to see her baby—and maybe got too close—and that Ms.
Wie wir bei der Einschiffung gesehen haben, waren die Sicherheitsmaßnahmen absolut luftdicht – was man über diesen Sarg hier nicht sagen kann.« Doyle trieb das Stemmeisen mit dem Hammer in einen Spalt unter dem Mahagonideckel des ersten Sarges.
as we saw while boarding the ship, security was airtight—which is more than I can say for this casket." Doyle shimmed the crowbar with the hammer into a gap beneath the mahogany lid of the first coffin.
Ein Dutzend auf mich ausgestellte Pässe und in Folie eingeschweißte Ausweise, alle zum Zeitpunkt meiner Einschiffung gültig, alle für irgendeinen Teil von Sky’s Edge und dem umliegenden Weltraum bestimmt.
If anything, the contents were designed to confuse me even more: a dozen passports and laminated ID cards for myself, all valid at the time I had boarded the ship, and all applicable to some part of Sky's Edge and its surrounding space.
In der nahezu vollkommenen Dunkelheit des Aufenthaltsraums glühten und blinkten winzige mehrfarbige Lichter an seinem Funkgerät in unregelmäßigen Abständen, während er die Berichte seiner verschiedenen Unteroffiziere und Techs über den Fortgang der Einschiffung verfolgte.
In the near dark, the com unit glowed and flashed with tiny lights of red, green, and amber at uneven intervals as Ramage monitored reports from his various field NCOs and Techs on the progress of the boarding.
noun
»Doch mit Eurer Erlaubnis würde ich jetzt gern die Einschiffung unserer Truppen beaufsichtigen.«
Now, with your Majesty's permission, I'd like to go supervise thie loading of the troops.
Aller Urlaub wird gestrichen, und die örtlichen Reserveeinheiten werden aktiviert, um bei der Einschiffung zu helfen. Wenn nötig, werden wir private Frachter requirieren.« Der Prinz schloß die Augen.
Cancel all leaves, and mobilize the local reserve units to help with loading. We can commandeer merchant DropShips if we need them." The Prince closed his eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test