Translation for "einkehr" to english
Einkehr
Translation examples
Vielleicht können wir unterwegs in ein Restaurant einkehren.
Maybe we can stop at a restaurant while we're out."
Er wollte noch einen Drink; vielleicht sollte er unterwegs einkehren.
He wanted another drink, better make a pit stop on the way down.
Sie überlegten, ob sie dort einkehren sollten, kamen aber schnell wieder von dieser Idee ab.
They considered stopping at these, but not for long.
»Möchten Sie irgendwo einkehren und etwas essen?« fragte Innes.
“Would you like to stop for something to eat?” Innes asked.
Warum sollten Sie beide in dieser ziemlich abgelegenen Raststätte einkehren?
Why would both of you be in this fairly remote rest stop?
Wenn das so ist, dann werden wir nicht in Lewistown einkehren, weil wir gemerkt haben, daß der Herr ohne Haare uns nicht mochte.
If so, we will not stop at Lewistown, because we could see that the Mister with no hair did not like us.
Sie hielten Einkehr in einem Lokal mit dem Namen All-Night Charlie’s, um einen Kaffee zu trinken.
They stopped at a place called All-Night Charlie’s for coffee.
Es wird wieder Alltag einkehren, und ich werde mich nicht mehr fühlen, als würde mein Radar von einem unsichtbaren Magnetfeld gestört.
Life will be back to normal and I will stop feeling as if my radar's been skewed by some invisible magnetic force.
Plötzlich kam Kurt Wallander der Gedanke, daß sie unterwegs irgendwo einkehren und zusammen essen könnten.
It occurred to Wallander that they might stop somewhere and have a meal.
Und als Trost für meine Enttäuschungen würde ich jeden Abend, wenn ich von der Kanzlei zurückkam, auf ein paar Drinks im Publicans einkehren.
And, as a consolation for my disappointments, when I came home from the law firm each night I’d stop by Publicans for a few belts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test