Translation for "eingezeichnet" to english
Eingezeichnet
verb
Translation examples
verb
Wo sich das schwarze Loch bildete, war auf der Sternenkarte ein Neutronenstern eingezeichnet.
Where the black hole was forming, according to the chart, there was plotted a neutron star. "Look,"
Allerdings bleibt abzuwarten, was in den Raum oberhalb und unterhalb davon eingezeichnet werden kann.
But it remains to be seen what can be plotted in the space above and below.
Dass sein Kurs, auf einer Karte von England eingezeichnet, einer Hyperbel ähnelte, war Zufall.
That it looked like a hyperbola when plotted on a map of England was luck.
doch die Ländereien von Ohtij-in waren als weite, abgegrenzte Felder eingezeichnet, die es nicht mehr gab.
but the lands of Ohtij-in were shown as wide, plotted fields, that no longer existed.
Als Bourne an den Tisch trat, sah er, dass es sich um eine ICAO-Karte mit einer eingezeichneten Flugroute handelte.
Going over to it, Bourne saw that it was a map with a flight plan plotted on it.
„Gib mir mal die Karte.” Er reichte sie mir herüber, und ich studierte die neue Linie, die er für uns eingezeichnet hatte.
'Give me the map a moment.' He passed it across and I studied the new line he'd plotted for us.
Ihre Position wurde, wenn die Radargeräte auf Ganymed sie festgestellt hatten, auf einer großen Karte eingezeichnet, welche jedermann an Bord mehrmals täglich besorgt kontrollierte.
Her position, as observed by the Ganymede radar, was plotted on a large chart that everyone aboard examined anxiously several times a day.
Die neue Falle, die in Sektor vierundsechzig aufgestellt werden sollte, war auf dem Papier knapp viereinhalb Kilometer Luftlinie entfernt von ihrer Vorgängerin eingezeichnet.
The new trap to be set up in cell sixty-four was plotted on paper just under three miles as the crow would fly from the old trap.
Vor den Fenstern hatte er Glasscheiben mit schwarzen, sauber darin eingeritzten kartesischen Gittern aufgehängt, in die verkürzte Parabeln eingezeichnet waren – die Flugbahnen wirklicher Kanonenkugeln.
Before the windows he had hung panes of glass, neatly scored with black Cartesian grids, plotted with foreshortened parabolae – the trajectories of actual cannonballs.
Er hat hier einen Bach eingezeichnet.
He has drawn a stream on this sketch.
In jedem Zimmer wurden Wanzen angebracht und auf einer raschen Skizze eingezeichnet.
Bugs were planted in each room, and their location was noted on a quick sketch.
»Hier.« Dru zeigte auf einen Kreis, den Ty mit Bleistift auf der Karte eingezeichnet hatte.
“Here.” Dru pointed at a circle Ty had sketched on the map in pencil.
Sie hatten die Zeit genutzt und konturierte Karten ihrer Route zum Randwall skizziert. Sie hatten sogar die Städte eingezeichnet, die auf dem Vergrößerungsschirm als helle gelbe Flecken zu erkennen gewesen waren.
They had sketched contour maps of their route to the rim wall, and had also sketched in the cities that showed as bright yellow patches in the magnifying screen.
Schnurr- und Kinnbart sowie Teufelshörner waren von Hand eingezeichnet, ebenso diverse Ohrringe und ein Knochen durch die Nase.
a mustache, beard, and devil’s horns had been sketched in, as well as several earrings and a bone through his nose.
Die berühmte Zeichnung bestand aus einem Kreis, in den die Gestalt eines nackten Mannes mit weit von sich gestreckten Gliedmaßen eingezeichnet war.
The celebrated sketch consisted of a perfect circle in which was inscribed a nude male… his arms and legs outstretched in a naked spread eagle.
»Hier stand ein Dorf«, sagte er und wahrhaftig, sie lernten, die Schrift des Bodens zu lesen, Mauern und Grundfesten eingezeichnet in Regolith, die Erinnerung des Landes an Architektur.
“A village was there,” he said; and yes, they learnt to see it in the ground, walls and foundations sketched in regolith, a landscape’s memory of architecture.
Die Spieler versuchten, die lebensgroße Figur eines Mannes zu treffen, der mit Kreide an die Scheunenholzwand gemalt war; alle anatomischen Einzelheiten waren deutlich eingezeichnet.
Players were trying their aim at a life-size sketch of a man, chalked on the barn wood wall with all features of the anatomy explicitly delineated.
Auf einem Blatt Millimeterpapier hatte Balfour die Maße des Sumpflochs – klein, ungefähr dreieinhalb mal fünf Meter – skizziert und ein Schema eingezeichnet, nach dem es abgesucht werden sollte.
On a piece of graph paper, Balfour had sketched out the dimensions of the pool—a small area twelve feet by eighteen—and drawn a scheme of how it would be dragged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test