Translation for "ein gepflanzter baum" to english
Ein gepflanzter baum
Translation examples
Staubige tote oder sterbende, halbherzig gepflanzte Bäume zogen in Leilas Scheinwerferlicht vorbei.
Dusty dead or dying halfheartedly planted trees floated by in Leila’s headlights.
Hier war alles ganz frisch und neu – strahlenförmige Alleen mit frisch gepflanzten Bäumen, die um kleine Seen mit Springbrunnen und Statuen führten.
Here all was innovation – radiating avenues of freshly planted trees encircling small lakes with fountains and statues.
Zu meiner Linken konnte ich durch die dicht gepflanzten Bäume hindurch gerade noch die Umrisse der Kirche erkennen, deren Mauern aus gelblichem Stein jetzt, da kein Sonnenlicht darauf fiel, stumpf wirkten.
On my left, through the closely planted trees, I could just glimpse the outline of the church, its yellow stone walls flatly dull in the absence of sunshine.
Um ins Kasernenviertel zu gelangen, mußte man übrigens den Champ-de-Mars überqueren, eine große, kahle Fläche, eingerahmt von erst kürzlich gepflanzten Bäumen, an denen der Wind rüttelte.
To reach the barracks neighbourhood he had to cross the Champ-de-Mars, a vast, bare parade ground surrounded by recently planted trees that trembled in the north wind.
Das Regierungshaus war in Form eines Davidssterns erbaut, in dessen Zentrum, von niederen Mauern und strategisch gepflanzten Bäumen abgeschirmt, der Garten lag: kleiner als die formell angelegten hektargroßen Blumenbeete im Deer Park, aber nicht weniger schön.
Government House was constructed in the shape of a Star of David, and within the center of the star, shielded by low walls and strategically planted trees, there was a garden: smaller than the formal acres of flowers in Deer Park but no less beautiful. I was walking there as evening fell,
Er wusste Bescheid über sie als Herren der Erosion, ebenso wie über den Verlauf der Küstenlinie, die langsam im Meer versank, über die abbröckelnden Klippen, die winzigen, frisch gepflanzten Bäume, die den verwüsteten Erdboden mit ihren schwachen Wurzeln kaum zusammenhalten konnten (in ihrem Kochbuch würde stehen, es fehle ihm das Bindemittel), während die riesigen Großvater- und Großmutterbäume über das Land verstreut oder in Sägewerken gestapelt lagen, um auszuwittern, ein beleidigend abschwächender Ausdruck angesichts ihres natürlichen Auswitterns über Jahrhunderte;
He knew about them as Lords of Erosion. He knew about the coastline, too, that was slowly sinking into the sea, the cliffs that crumbled away, the tiny new-planted trees that could scarcely hold the devastated soil together (as her cookery book would say, that had no ‘binding agent’) with their fragile roots, while the giant grandfather and grandmother trees lay strewn across the land, or stacked in timber yards ‘weathering’, an insulting attenuation of their hundreds of years of natural weathering;
a tree planted
Unter den im Schachbrettmu-ster gepflanzten Bäumen hat sie dir womöglich ihre Meisterschaft im Wichsen bewiesen, mit Händen, die größer sind als meine und deinen Schwanz bis zum Ende umfassen können.
Maybe it happened there, behind the trees planted in a checkerboard pattern, when she displayed the full extent of her ability to jerk you off with her hands bigger than mine and that wrapped around your cock to its very tip.
Nummer acht war auf der rechten Straßenseite, ein stattliches, zweistöckiges Haus mit Walmdach und Doppelgarage inmitten einer breit gestreuten Auswahl viel zu eng aneinander gepflanzter Bäume.
Number 8 was on the right-hand side, a substantial two-storey residence with steep Scandinavian roofs, a double garage and a wide selection of young trees planted much too close together.
Denison Phillips IV. nahm sie an der Tür seines weitläufigen Hauses auf dem Golfclub-Gelände in Empfang, das so alt war, dass die rundum gepflanzten Bäume herrschaftliche Proportionen erreicht hatten.
Denison Phillips IV met them at the door of his spacious golf-club development home, old enough that the trees planted around had attained quasi-stately proportions.
Im Garten der Tuilerien, auf den jetzt der lange Schatten der westlichen Stadtmauer fiel, wurden in schnurgeraden Reihen gepflanzte Bäume von den königlichen Gärtnern für jede Abweichung von der korrekten Form gemartert und gepeinigt.
In the garden of Tuileries, which was now falling into the long shadow of the city's western wall, trees, planted in neat rows, were being tortured and racked by the King's gardeners for any deviation from correct form.
Zwar mochten die Rabatten und Beete einst farbenprächtiger und besser gepflegt gewesen sein, aber dafür füllten die von Morton Peto gepflanzten Bäume nun auch den Luftraum über dem Garten aus, und die von den damaligen Besuchern bereits bewunderten Zedern, von denen einige ihr Astwerk über nahezu einen Viertelmorgen ausbreiteten, waren inzwischen ganze Welten für sich.
The flower beds might well have been better tended and more gloriously colourful, but today the trees planted by Morton Peto filled the air above the gardens, and several of the ancient cedars, which were there to be admired by visitors even then, now extended their branches over well-nigh a quarter of an acre, each an entire world unto itself.
Nicht nur die Unbeliebtheit der Regierung nahm stetig zu, auch so manch anderes: die Arbeitslosenrate, die Inflation, Streiks, Staus, Selbstmorde, Vergewaltigungen, Teenager-Schwangerschaften, rassistisch motivierte Gewalttaten, Drogenabhängigkeit, Obdachlosigkeit, Raubüberfälle und Depressionen bei Kindern. Aber auch von Erfreu‌lichem gab es immer mehr: mehr Haushalte mit Innentoilette, Zentralheizung, Telefon und Breitband-Internet, mehr Schüler, die bis zum achtzehnten Lebensjahr die Schule besuchten, mehr Arbeiterkinder an den Universitäten, mehr Besucher bei klassischen Musikkonzerten, Auto- und Hausbesitzer, Auslandsurlaube, Museums- und Zoo-Eintritte, Preisgeld beim Bingo, Lachse in der Themse, Fernsehsender, Frauen im Parlament, Wohltätigkeitsspenden, neu gepflanzte Bäume, Taschenbuchverkäufe und Musikunterrichtsstunden für alle Altersgruppen, Instrumente und Stilrichtungen.
Apart from the government’s unpopularity, much else was rising: unemployment, inflation, strikes, traffic jams, suicide rates, teenage pregnancies, racist incidents, drug addiction, homelessness, rapes, muggings and depression among children. Benign elements were rising too: households with indoor lavatories, central heating, phones and broadband; students at school until eighteen, working-class students at university, attendance at classical music concerts, car and home ownership, holidays abroad, museum and zoo visits, takings at bingo halls, salmon in the Thames, numbers of TV channels, numbers of women in Parliament, charity donations, native tree plantings, paperback book sales, music lessons across all ages and instruments and styles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test