Translation for "ein bild zu malen" to english
Translation examples
Sie könnte ein Bild davon malen.
She could have painted a picture of it.
Man hätte ein Bild darauf malen können.
You could have painted a picture on it.
So ein Bild zu malen dauert ja vielleicht seine Zeit?
It probably takes a fair time, painting a picture.
Die Zeit, als du in Oxford warst, um das Bild zu malen, das ihnen dann nicht gefiel.
The time you went to Oxford to paint the picture they didn’t like.
er hatte ihn angezogen, weil Randolph versprochen hatte, sein Bild zu malen.
he'd put them on because Randolph had promised to paint his picture.
du hättest das Bild nicht malen können, wenn du sie nicht gelesen und verstanden hättest.
you couldn’t have painted that picture unless you had, and unless you had understood.
Alle Entwürfe nutzten mir wenig, d. h., einzelne Formen wurden schließlich klar in mir, – ich konnte mich aber noch nicht entschließen, das Bild zu malen. Es quälte mich.
My sketches did little to help, that is, the individual forms became clear within me—and yet, I could still not bring myself to paint the picture. It tormented me.
Er schien durchaus zufrieden zu sein - jedenfalls vorläufig -, mit Kojak spazierenzugehen, seine Bilder zu malen, in seinem Garten herumzubasteln und über die soziologischen Folgen der beinahe völligen Ausrottung nachzudenken.
He seemed perfectly content-at least for the time being-to go for his walks with Kojak, paint his pictures, putter around his garden, and think about the sociological ramifications of nearly total decimation.
»Daß Sie nie mehr dazu imstande wären, jemandem von Angesicht zu Angesicht gegenüberzustehen oder Kaffee zu riechen oder ein Bild zu malen oder im Wald spazieren zu gehen …?« Die Erinnerung an all die Dinge, von denen ich gesehen hatte, daß sie sie erfreuten, erfüllte mein Bewußtsein.
“ That if you won you’ d never be able to see anyone face to face again, or smell coffee or paint a picture or walk in the woods-?” The memories of all the things I’ d watched her do that gave her pleasure filled my mind.     “ Yes.”
So ein Bild zu malen dauert ja vielleicht seine Zeit?
It probably takes a fair time, painting a picture.
»Daß Sie nie mehr dazu imstande wären, jemandem von Angesicht zu Angesicht gegenüberzustehen oder Kaffee zu riechen oder ein Bild zu malen oder im Wald spazieren zu gehen …?« Die Erinnerung an all die Dinge, von denen ich gesehen hatte, daß sie sie erfreuten, erfüllte mein Bewußtsein.
“ That if you won you’ d never be able to see anyone face to face again, or smell coffee or paint a picture or walk in the woods-?” The memories of all the things I’ d watched her do that gave her pleasure filled my mind.     “ Yes.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test