Similar context phrases
Translation examples
noun
Eile, eile deinen Nächsten zu Hilfe!
Hurry, hurry to help your friends!
Er hatte keine Eile.
There was no hurry.
Doch damit hatte es keine Eile.
But there was no hurry.
»Aber das hat keine Eile
“But there’s no hurry.”
Sie hatten keine Eile.
They were in no hurry.
»Oder sind Sie in Eile
Or are you in a hurry?
Doch sie hatten keine Eile.
But they were in no hurry.
noun
Nein, es hatte keine Eile.
No, there was no rush;
Und es hat keine Eile, Idelle.
And there is no rush, Idelle.
– »Warum eilst du denn so, Liesel?« – »Nennst du das eilen?
‘Why are you in such a rush, Liesel?’
Sie war an diesem Morgen in Eile.
She was rushed this morning;
Werden sie eilen, ihrem Schicksal zu begegnen,
They will rush to meet their destiny,
Sylvie war wie üblich in Eile.
Sylvie was in a rush, as always.
Aber kein Grund zur Eile, Peter.
No rush though, Peter.
»Das hat keine Eile«, antwortete Espinet.
'No rush,' Espinet said.
»Natürlich, aber - warum diese Eile
Of course, but – why the rush?
Helen war nicht in Eile.
Helen didn’t have to be in that big a rush;
noun
Und es hat keine Eile.
And there is no haste.
Sie riefen ihnen Aufmunterungen zu und drängten sie zur Eile, zu größerer Eile!
They cried out encouragement, urging haste, greater haste!
Warum dann die Eile?
Then why the haste?
Solche Eile ist nicht nötig.
No need for such haste.
Vielleicht war sie in Eile ...
Perhaps she was in haste;
Wir haben keinen Grund zur Eile.
We have no reason for haste.
»Die Eile wundert dich?«
‘My haste surprises you?’
»Und Verzweiflung treibt zur Eile
And desperation makes haste.
In Eile und Hochachtung INIRE
In haste and reverence, INIRE
noun
Archie schaffte sie in aller Eile in seinen Land Rover.
            Archie hustled her into his Land Rover.
«Eile ist unerwünscht, und Initiative und Neugier bekommen höflich die Tür gewiesen.»
Hustle’s not wanted and initiative and curiosity are politely shown the door.”
Grover führte uns durch die Halle in Richtung Musik und trieb uns dabei zur Eile an.
Grover hustled us down the hall in the direction of the music.
Poltavo lächelte. »Ein typischer Engländer - beinahe ein Amerikaner in seiner Eile.
    He smiled.     "How typically English, almost American, in his hustle;
Nach der Nacht des dunklen Mondes trieb der Grenzer Nicholas zu größter Eile an.
After the night of the dark of the moon, the Borderer hustled Nicholas on more quickly.
Wahrscheinlich hatte er die arme Daphne schon am Tag nach seiner Abreise in aller Eile nach London geschickt.
Poor Daphne was probably hustled off to London the day after his departure.
»Und zwar schnell«, stimmte ich ihm zu. Ich gehorchte meinem Gefühl, das mich zur Eile antrieb, und stellte keine Fragen.
“And quickly,” I said. He picked up on my sense of urgency, asked no questions, and we hustled out of the lobby and back down the passageway.
Aus sicherer Entfernung sah ich Doc durch die Tunnel eilen und Clarence zu irgendeiner vergessenen Krypta schleppen.
I saw and heard, at a distance, Doc hustling through the tunnels, taking Clarence to some damned lost crypt.
Sie bildeten in aller Eile einen Kreis.
They made a hasty circle.
Bald wurde in aller Eile der Rat einberufen.
Soon a hasty council was called.
Sie essen allein, dann eilen sie hastig von dannen.
They eat alone, then make their hasty exits.
Sie trafen in aller Eile eine Vereinbarung, die Katastrophe nicht auszunützen.
They made a hasty agreement not to take advantage of the catastrophe.
Douglas rasierte sich in aller Eile, ohne Barbara aufzuwecken.
Douglas had a hasty shave without wakening Barbara.
Natürlich ging Rachels Verkauf insgeheim und in aller Eile vonstatten.
NATURALLY, the sale of Rachel was secret and hasty.
Ihre dunklen Haare waren feucht, als ob sie in aller Eile geduscht hätte.
Her dark hair was wet, like she’d taken a hasty shower.
Man hatte die Wunde in aller Eile mit Galplast gesichert und die Nervenstränge neutralisiert.
It was covered by a hasty Galplas coating and the nerves into the area had been neutralized.
»In großer Eile.« Ich stehe neben dem zweirädrigen Fahrzeug;
'Precipitously.' I stand by the side of the two-wheeled vehicle;
»Was hast du eigentlich herausgefunden, das dich bewogen hat, das Kloster in solcher Eile zu verlassen, Constance?«
“Tell me, Constance, what it is you discovered that caused you to leave the monastery with such precipitation?”
Longford, sagte Malkin, „… nannte ihn seinen kleinen Kunstkenner und erteilte ihm mit freundlicher Eile oft den Zuschlag für einen billigen Artikel.
Longford, says Malkin, “called him his little connoisseur, and often knocked down to him a cheap lot with friendly precipitation.
Der Wunsch, etwas zu verändern, hatte sich mit großer Eile in die Hoffnung verwandelt, dass die Stunden des Tages ausreichten. Die Wut in ein tiefes Seufzen und ein paar schuldbewusste Wechselmünzen in die Sammelbüchse des Roten Kreuzes vorm Supermarkt-Konsum.
The desire to change the world had been precipitately transformed into a hope that there would be enough hours in the day – her outrage into a deep sigh and some guilty spare change in the Red Cross collection box at the grocery store.
Aber ich möchte Euer Exzellenz warnen, daß jedes andere Schiff in diesem Hafen ein kifisches Schiff ist. Hier liegen keine ehrlichen Handelsfahrzeuge, und es besteht die entfernte, trotzdem aber nicht von der Hand zu weisende Möglichkeit, daß wir in aller Eile und so gut wie ohne Vorwarnung ablegen und mit hoher Geschwindigkeit starten müssen.
I should, however, caution your excellency that every other ship in this port is kif, they are not honest trading vessels who are here, and there is the remote but not disregardable possibility of a precipitous and scarcely warned undocking and high velocity departure which would render, for instance, that most exquisite tea set a cluster of projectiles of great hazard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test