Translation for "eigentümlicherweise" to english
Translation examples
adverb
Eigentümlicherweise sprachen beide Zitate aus.
Strangely enough, the words they uttered were both quotations.
Eigentümlicherweise traf er, obwohl er wenig Zeit hatte, umherzublicken, die drei an seiner Angelegenheit beteiligten Beamten, Rabensteiner, Kullich und Kaminer.
Strangely enough, though he had little time to study passers-by, he caught sight of the three clerks already involved in his case: Rabensteiner, Kullich, and Kaminer.
George hatte nichts dagegen, da auch er müde geworden war und eine Pause vertragen konnte Sie machte es sich auf ihrem Sitz gemütlich, so gut es eben ging, und verdrängte die unwirtliche Umgebung, in der sie sich momentan befand, indem sie sich in Gedanken an den Ort ihrer Kindheit zurückversetzte: Sie stellte sich vor, wie sie auf der Schaukel vor dem Haus ihrer Eltern in Tregaron, Wales, saß, dort hatte sie mit Keith oft genug ihren Urlaub verbracht. Eigentümlicherweise erschien ihr die Welt während des Kalten Krieges auf einmal weniger bedrohlich als diese neue Weltordnung nach dem Fall des Kommunismus... 44
He admitted he was getting tired also and could use a break. She shut her eyes and snuggled down in her seat, not thinking about the submarine but imagining that she was on a swing outside a cottage in Tregaron, Wales. It was where she had grown up and had vacationed so often with Keith, in a Cold War world that was strangely less dangerous and more predictable than the new, post-Communist order CHAPTER FORTY-FOUR
adverb
Eigentümlicherweise war die seelische Qual viel intensiver als der körperliche Schmerz.
Curiously enough, emotional torment was far more intense than physical pain.
Eigentümlicherweise sagte der sonst so zuverlässige arkonidische Sternenkatalog gar nichts über den Riesenplaneten aus.
Curiously the otherwise highly reliable Arkonide star catalogue had nothing to say about the giant planet.
Eigentümlicherweise fühlte ich mich an diesem dunklen Ort der Hingabe am wenigsten befleckt und am wahrhaftigsten.
Curiously, it was in that place of dark abandon where I felt the least sullied and most true.
Eigentümlicherweise hatten beide Männer es vermieden, den Namen Nahour bei ihren monatlichen Abendessen zu erwähnen.
Curiously enough the two men never alluded to the Nahour case during their monthly dinners.
Das Nurgax jaulte eine leise Totenklage, und eigentümlicherweise stimmte Die Tür mit einem trauervollen Knarren ein.
The nurgax howled a low, sad dirge, and curiously enough, the Door joined in with a mournful creak of its own. TWENTY-ONE
Die Gespräche aber verliefen ergebnislos und befriedigten sie nicht.« Und Graf fährt fort: »Er hörte seinen Besuchern unvoreingenommen zu, aber das, was er mitunter darauf sagte, blieb diesen Menschen grundfremd … Eigentümlicherweise aber hemmte sie etwas, zu widersprechen.
would take a useful position on it all. But the conversations were fruitless and did not satisfy them. Graf goes on: He listened to his visitors without prejudice, but the things he said were entirely foreign to them… Curiously, however, something held them back from contradicting him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test