Translation examples
adverb
It was a peculiarly beautiful book.
Es war ein ganz besonders schönes Diarium.
We are peculiarly blessed in Develish.
Wir hier in Develish sind besonders gesegnet.
“I’m thinking peculiarly!” Emma shouted back.
»Ich denke besonders!«, rief Emma zurück.
It's peculiarly unfortunate, as you might say,"
Das ist heute ganz besonders unglücklich, könnte man sagen.
an odd mix of heartache and dread that was peculiarly painful.
eine spezielle Mischung aus Liebeskummer und Bangigkeit, die besonders schmerzhaft war.
That inflexibility made them peculiarly vulnerable to the Chaos.
Diese Unbeweglichkeit machte sie dem Chaos gegenüber besonders verletzlich.
'Oh, hush.' It was Durnik's voice, and it was peculiarly gentle.
»Ho, ruhig.« Das war Durniks Stimme, und sie klang ganz besonders sanft.
It requires a peculiarly nonpossessive nature to live here in the long term.
Es erfordert schon einen besonders uneigennützigen Charakter, dauerhaft hier zu leben.
The olive hue of hurricane clouds presents an aspect peculiarly appalling.
Einen besonders er-schreckenden Anblick bieten dazu noch die olivfarbenen Wolken eines Hurrikans.
"Yes," said Lombard, "peculiarly unfortunate describes it very well."
«Ja», stimme Lombard zu. «‹Ganz besonders unglücklich› trifft es sehr gut.»
adverb
It was a peculiarly piercing glance.
Es war ein eigenartig durchdringender Blick.
Have you been acting peculiarly?
»Haben Sie sich eigenartig verhalten?«
They’re acting most peculiarly.’
Sie verhalten sich ziemlich eigenartig.
His refusal affected the Frenchman peculiarly.
Der Franzose war über seine Ablehnung eigenartig betroffen.
It was a peculiarly masculine garb and bleakly businesslike.
Es war eine eigenartig männliche Gewandung, aber auf düstere Weise praktisch.
Putting it on she’d felt peculiarly herself again.
Als sie es angezogen hatte, fühlte sie sich auf eigenartige Weise wieder wie ihr früheres Ich.
You know the atmosphere of a draper's shop. It's something peculiarly feminine.
Die Atmosphäre in einem Tuchladen ist bekanntlich eigenartig feminin.
but something in that combination affected him very badly and very peculiarly.
aber irgend etwas an dieser Kombination berührte ihn auf sehr eigenartige und ungute Weise.
It made him look peculiarly feminine, despite his build.
Er sah eigenartig weiblich darin aus, trotz seines muskulösen Körperbaus.
A strange conifer rose above them, its needles bunched peculiarly.
Ein seltsamer Nadelbaum mit eigenartig gerollten Nadeln wuchs vor ihnen in die Höhe.
adverb
Only Castro himself continued to behave peculiarly;
Nur Castro benahm sich nach wie vor seltsam;
She felt peculiarly dizzy, as if she were floating.
Ihr war seltsam schwindlig zumute, als würde sie schweben.
Tsien complained of his headaches. Tsien acted peculiarly.
Tsien beklagte sich über Kopfschmerzen und benahm sich seltsam.
The city seemed peculiarly silent as if it waited or prepared for something.
Die Stadt wirkte seltsam ruhig, als warte sie auf etwas oder bereite sich darauf vor.
The left remained drawn, that side of the mouth peculiarly distorted.
Das linke blieb zugekrampft und diese Seite des Mundes seltsam verzerrt.
They were trying to find some very peculiarly acting apes.
Sie versuchten, ein paar Affen zu finden, die sich äußerst seltsam verhielten.
“Popular?” Merrill repeated the word as if it were peculiarly inadequate in the circumstances.
»Beliebt?«, wiederholte Merrill, als sei das Wort in diesem Fall seltsam unangemessen.
Weariness and frustration made his flesh feel shivery, yet peculiarly aroused.
Vor Müdigkeit und Enttäuschung fing er innerlich an zu zittern, allerdings seltsam erregt.
Since his extradition to California, Charles “Tex” Watson had been behaving peculiarly.
Seit seiner Auslieferung nach Kalifornien hatte sich Charles »Tex« Watson seltsam benommen.
They feel, peculiarly, like me.
Eigenartigerweise kommen sie mir vor wie ich.
She was peculiarly happy.
Suza war eigenartigerweise glücklich.
Peculiarly, the object resembled Asperance, not streamlined like Little Tom, yet different from our Vespuccian ship, too.
Eigenartigerweise ähnelte das Objekt der ›Asperance‹, es war nicht stromlinienförmig wie die ›Little Tom‹, unterschied sich aber doch auch von unserem vespuccianischen Schiff.
Peculiarly, the abandoned land was the wettest—with its rivers, lakes, and rainforest, it should have been the best place to wait out a drought.
Eigenartigerweise war das verlassene Land am feuchtesten, weshalb es mit seinen Flüssen, Seen und Regenwäldern die beste Gegend gewesen wäre, um die Dürre auszusitzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test