Translation for "ebenso" to english
Translation examples
adverb
Und der andere ebenso.
And the other as well.
Gesten ebenso wie Wissenschaft, Gewohnheiten ebenso wie Kunst.
Gesture as well as science, habit as well as art.
Ebenso wie das ihre.
His as well as hers.
Das ist ebenso gut.
It is just as well.
Und die Nok ebenso.
And the Noks as well.
Die es ebenso gut sein könnte.
It might as well be.
Ebenso wie die unseren.
And ours as well.
Das kann ebenso gut ich sein.
It might as well be me.
Und mein Bruder ebenso.
And my brother as well.
Und Euren copains ebenso?
And your copains as well?
adverb
Wir gehören zu ihnen, aber wir werden ebenso gejagt und sind ebenso wehrlos.
‘We’re amongst them but just as vulnerable, just as predated.
Der andere Fuß schien ebenso empfindlich, aber ebenso unverletzt.
The other foot seemed just as sensitive, but just as undamaged.
Und das war ebenso erschreckend.
And that was just as shocking.
Und ebenso charmant.
And just as charming.
Und ebenso chaotisch.
And just as chaotic.
Und dieses Mal erwiderte er ihn, ebenso fest und stetig und ebenso kühl.
This time he returned it, just as steady, just as cool.
Es breitet sich ebenso schnell aus und ist ebenso tödlich wie die schleichende Krankheit.
It spreads just as quickly and is just as deadly as the insidious disease.
Denn was zwischen uns entflammt war, strahlte ebenso hell wie meine Macht und war ebenso unbestreitbar.
Whatever burned between us was just as bright, just as undeniable.
adverb
Und die Enkel werden es ebenso tun.
And the grandsons will do likewise.
Das Schlafzimmer war ebenso blitzsauber.
The bedroom was likewise spotless.
Ebenso die Scorpio Lounge.
Likewise the Scorpio Lounge.
Ebenso Bebe Rebozo.
Likewise Bebe Rebozo.
Ebenso unbekannt, aber nicht feindlich.
Likewise unfamiliar, not hostile.
Ebenso Betrug und Raub.
Bunco and Robbery, likewise.
»Ebenso«, erwiderte Maclaurin.
“Likewise,” Maclaurin replied.
Aber ebenso sind sie berüchtigt wegen ihrer Rachsucht.
Likewise, they are notoriously vengeful.
Ty würde ebenso verfahren.
Ty would do likewise.
Meine Leute empfinden ebenso.
My kindred feel likewise.
adverb
Ebenso am Tag des Unglücks.
Similarly, on the day of the death.
Ebenso wenig ansprechbar zeigte er sich im Wagen.
It was similarly uncommunicative in the car.
Unsere Eisjungfrau war ebenso unbeschuht.
Our ice maiden was similarly unshod.
Der andere Passagier war ebenso unbewegt, wenn auch aus anderen Gründen.
The other passenger was similarly unmoved, for different reasons.
ebenso viele haben Glauben und Hoffnung zum Inhalt.
a similarly impressive number dealing with faith and hope.
Ich fragte mich, ob es Philip ebenso ging oder ob es bei mir etwas Persönlicheres war.
I wondered if Philip was similarly preoccupied, or was this more private.
Ebenso wenig verstanden die Rentner Schonisch.
Similarly, the pensioners couldn’t understand a word of the Skåne dialect.
Weitere fünfzig waren gefolgt und ebenso verschwunden.
Another fifty had followed, and had similarly vanished.
An dunkle Wälder, die ebenso verzehrt wurden?
Of forests, dark forests beloved by him, similarly consumed?
adverb
Bei den meisten Europäern ist es ebenso.
Ditto most of the Europeans.
Clive Hoxton ebenso.
Clive Hoxton, ditto.
Ebenso Blanchard und Meeks.
Ditto Blanchard and Meeks.
Das Personal ebenso, von einigen wenigen abgesehen.
Ditto the staff, with a few marked exceptions.
»Ebenso eine kurze«, gab er sogleich zurück.
Ditto a brief one,’ he quipped at once.
Ebenso über das Ausmaß der Unterwanderung der Kommunistischen Partei durch den MI5.
Ditto extent of MI5 infiltration of Communist Party.
Ebenso die gläserne Duschkabine. Beide waren leer.
Ditto the glass shower stall. Both were empty.
In Küche und Esszimmer war niemand, ebenso wenig wie auf dem Balkon.
The kitchen and dining room were deserted, ditto the balcony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test