Translation for "durchsiebt" to english
Translation examples
verb
Ich bin durchsiebt von Kugeln.
"I'm riddled with bullet holes.
Sie wurde geradezu durchsiebt mit Kugeln.
They riddled her with bullets.
Küchengeräte waren von Kugeln durchsiebt.
Kitchen appliances were riddled with bullet holes.
Seine Seele ist sicherlich völlig durchsiebt.
His soul must be riddled with it now.
Er war vom Bug bis zum Heck mit Kugeln durchsiebt.
It was riddled from bow to tail by bullets.
Ihre Kleidung und Körper waren von Kugeln durchsiebt.
The business suits and bodies were riddled with bullets.
Selbst als sie von den Geschossen durchsiebt wurden, starben sie nicht sofort.
Even when riddled with bullets they did not immediately die.
Die Figur musste irgendwann einmal mit Kugeln durchsiebt worden sein.
At some point the figure had been riddled with bullets.
Sein Körper wurde von über zweihundert Kugeln durchsiebt.
His body was riddled with over two hundred bullet holes.
Scheppernd fiel eine von Einschußlöchern durchsiebter Kunststofftonne zu Boden.
A plastic trash can riddled with bullets clattered to the ground.
verb
Der Rochen hatte ihn aufgenommen, während er das Meer nach Plankton durchsiebte, und der Staub wurde von den feingezackten Kämmen des Rochens in einer Art konvulsivischen Hustens hinausgeschleudert.
The plume was dust, taken in as the ray sieved the sea for plankton, that had been ejected from the ray’s fine barbed combs by a kind of convulsive cough.
Diese durchkreuzten wie Riesenhaie die mittleren Bereiche der Atmosphäre des Uranus und durchsiebten in einer Stunde mehrere Tonnen Wasserstoff, sammelten Deuterium – und Tritiumisotope ein und pumpten sie in einen Lagertank. Wenn der Tank voll war, löste er sich vom Flugwerk und zündete einen chemischen Antrieb, der ihm genug Fluchtgeschwindigkeit verlieh, um sich in einem Orbit mit minimalem Energieaufwand der Miranda zu nähern, wo er von Schleppern eingefangen wurde.
Desperately short of fuel, they cobbled together a shoal of robot airframes equipped with ramscoops that ploughed the middle reaches of Uranus’s atmosphere like basking sharks, sieving tonnes of hydrogen every hour for deuterium and tritium isotopes and pumping them into storage tanks that, when full, separated from the airframes and ignited chemical motors that gave them just enough escape velocity to spiral outwards in minimum energy orbits to Miranda, where tugs intercepted them.
verb
Der Planet trudelt, der Wind durchsiebt die Bäume. Ich habe keine Angst.
The planet spins, the wind sifts the trees. I’m not afraid.
Er vergrub die Arme tief im Sand und durchsiebte die feinen Körner.
Arm-deep in the sand, he sifted through fine grains.
Eine Art kastriertes, vom Stahlgestänge durchsiebtes Tageslicht sickert zu ihnen durch.
A neutered sort of daylight filters down to them, strained and sifted through the steel fretwork.
Als wir die zerwühlte Masse durchsiebten, fanden wir ein paar Stücke von einem männlichen Schädel.
Sifting through the churned-up mess, we found a few pieces of a man’s skull.
Unter der unnachgiebigen Nachmittagssonne kniete sich Isaac neben eine kleinere Verwehung und durchsiebte die Asche mit der Hand.
Under a relentless afternoon sun, Isaac stooped over one of these small windrows and sifted the ash with his hand.
Aber obwohl wir stundenlang Blätter und Erde durchsiebten, fanden wir das Zungenbein leider nicht;
Unfortunately, despite hours of sifting through the leaves and soil, we’d never managed to find her hyoid, so I couldn’t tell if she’d been strangled.
Er spürte, wie die unverkennbare Dunkelheit des Imperators seine Gedanken und Erinnerungen durchsiebte und nach Antworten suchte, stocherte und wühlte.
He could sense the unmistakable darkness of the Emperor sifting through his thoughts and memories, seeking, probing, digging for answers.
Als der Polizist die Asche durchsiebte, fand er Knochenstücke - die 475 verkohlten Fragmente, mit denen mein Skelettpuzzle begonnen hatte.
Sifting through the ashes, he began to find bone fragments—the 475 charred pieces that were the start of my skeletal jigsaw puzzle.
Außerdem haben wir einen zweiten Bereich zweihundert Meter weiter nordöstlich durchsiebt, wo offenbar ein Esel stand – wir haben seinen Mist gefunden.
We also sifted a second site, 220 yards to the northeast, where it appears a burro was standing- we found his droppings.
Ein Mann von der Spurensicherung durchsiebte die daneben liegende Erde nach Gegenständen, die vom Toten oder von demjenigen stammen konnten, der die Leiche dort vergraben hatte.
A crime-scene technician was sifting the nearby soil for objects that might have fallen from the body or whoever had buried it.
Wie ein fiebriger Goldsucher durchsiebtest du die Datenflut und hofftest, irgendwo ein Pixel-Nugget zu finden, das einen Hinweis auf die Identität des Entführers hätte liefern können.
Like a fevered prospector, you sifted through the data swarm hoping to find a pixel of gold that might provide a clue to the kidnapper’s identity.
Vor dem im Halbkreis um die Eingangstür gespannten gelben Flatterband drängten sich Schaulustige und beobachteten, wie Dick und Doof von der Spurensicherung die Glasscherben durchsiebten.
They stood just outside the circle of yellow crime-scene tape that was stretched around the front door, complainants who wanted to enter, the curious, everyone was watching Thick and Thin of Forensics as they sifted through the glass shards.
Nick und Kathy stöhnten. »Wir haben sie fertig gemacht«, sagte Harriet. Sie lag auf dem Bauch und durchsiebte müßig ein Kieselhäufchen. »Schaut, ich habe ein Stück Achat gefunden!«
Nick and Kathy groaned. “We’ve worn them out,” remarked Harriet. She was lying on her stomach, idly sifting through a patch of pebbles and she said, “Look, I’ve found a bit of agate!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test