Translation examples
verb
Walker öffnete die Drosseln weiter.
Walker opened the throttles wider.
Sie versuchte, den Motor zu drosseln, aber es war zu spät.
She tried to reach the throttle to slow the boat down, but it was too late.
Er setzte sich in den Andrucksessel und warf die Zyklotrone und Drosseln an.
He took the pilot chair and touched the cyclotron switches and throttles.
Leo befahl dem Mann am Steuer, die Geschwindigkeit zu drosseln.
Leo let the kid at the helm ease back on the throttle.
Als er die Drosseln betätigte, fauchte Atomenergie aus den Hecktriebwerken.
Atomic power blasted back from the tail-tubes as he pulled out the throttles.
Er legte die Hände auf die Jet-Drosseln und gab Schub.
He put his hands on the jet throttles, gave them pushes.
»Vergiß es! Du kannst mit ausgebranntem Antrieb sowieso kein Ausweichmanöver fliegen! Triebwerke drosseln
But nothing! You can't perform evasive maneuvers if the engines blow out! Throttle down!
Die flinken Überschalljäger mußten ihre Geschwindigkeit stark drosseln, um dicht an der kleinen Turbopropmaschine zu bleiben.
The sleek supersonic jets had to throttle back constantly to stay close to the little turboprop.
Wir mussten die Geschwindigkeit drosseln, sonst hätten wir Schäden an Leitungen und Schaltern riskiert.« »Kann man das reparieren?«, fragte Cavendish.
We had to back off on the throttle or risk blowing out runs and relays.” “Can it be corrected?” Cavendish asked.
Otho hörte, wie der Metallmann, der sich ›Sechs‹ nannte, den Televisor abschaltete, bevor er die Drosseln der Comet voll öffnete.
OTHO heard the machine man who called himself "Six" snap off the televisor before opening the Comet's throttles.
verb
Du sollst den Strahl drosseln, Rudi!
Reduce the jet, Rudi.
Wir sind angewiesen, die Geschwindigkeit zu drosseln, das ist alles.
An order to reduce speed, that’s all.”
Kann ich das Tempo des Schlosses jetzt wieder drosseln?
Can I reduce the speed of the castle now?
Drosseln Sie die Geschwindigkeit und veranlassen Sie den nötigen Kurswechsel.
Reduce speed and make the necessary course change.
Damit wollte ich Lola entweder besänftigen oder langweilen, um so oder so ihren Herzschlag zu drosseln.
This would either reassure Lola or bore her; either way would reduce her heart rate.
er hatte an dem Thermostat herumgedreht und wenigstens die Geschwindigkeit des Ventilators drosseln können.
the chill of cold air was no less cold, but he’d fiddled with the thermostat and had managed to reduce the speed of the fan.
Später zog wieder Nebel auf, und der Kapit än musste die Geschwindigkeit um einige Knoten drosseln.
Fog moved in later, and Tovrov had to reduce speed by a couple of knots.
Doch anstatt das Tempo zu drosseln, langte Pendergast hinüber und schaltete die Scheinwerfer ein, ohne abzubremsen.
Yet instead of reducing speed, Pendergast reached over and—still without decelerating—switched on the headlights.
Zweimal geriet sie in Versuchung, das Tempo zu drosseln, um festzustellen, ob sie ihn tatsächlich losgeworden war. Aber so verrückt war sie dann doch nicht.
Twice she was tempted to reduce her speed, to see if she really had got rid of him, but she wasn’t that stupid.
Diese Methode hatte ich aus einer Illustrierten — irgendwie sollte der Sauerstoff die Gehirnströme auf den Entspannungsmodus umpolen und die Herzfrequenz drosseln.
I’d read about the technique in a magazine—something to do with oxygen putting the brain waves in a relaxation mode and reducing the heart rate.
So sah er die Seitengasse zur Linken einen Sekundenbruchteil bevor sie auftauchte, was ihm die nötige Zeit verschaffte, um das Tempo zu drosseln.
He saw the side alley on the map a split second before it appeared to his left, giving him just enough time to throttle back.
Die See war rau, und der Kapitän ließ immer wieder die Motoren drosseln, um nach einem riesigen Tintenfisch Ausschau zu halten, der vor Wochen eine andere Fähre in die Tiefe gezogen hatte.
The sea was rough, and the captain repeatedly ordered the engines throttled back to watch out for a giant squid that had pulled another ferry into the deep a few weeks earlier.
Er las seine Temperatur-anzeigen und rief: »Motoren bereit zur Landung!« Dieser Check war notwendig, weil ein zu abruptes Drosseln den hochverdichteten Motoren schaden konnte.
came on. He scanned his temperature dials and reported: "Engines okay for landing." The check was necessary because the high-compression motors could be damaged by too abrupt throttling back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test