Translation for "bucklig" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Sie war nicht bucklig.
She wasn’t a hunchback.
Therese Weichbrodt war bucklig, sie war so bucklig, daß sie nicht viel höher war als ein Tisch.
THERESE WEICHBRODT was hunchbacked, so hunchbacked that she was not much taller than a table.
Wieder unterbrach ihn der Bucklige.
Again the hunchback interrupted.
Orlow der Bucklige!
Stride Orlov the hunchback!
Ein Fragen stellender Buckliger.
A questioning hunchback.
Der Bucklige zuckte die Schultern.
The hunchback shrugged.
Der Bucklige schwankte offenkundig.
The hunchback visibly wavered.
Erkennst du mich, Buckliger?
Do you recognise me, Hunchback?
Der Bucklige schrie auf, fiel.
The hunchback yelled and fell over.
Er ist klein und ein wenig bucklig.
He is short and a little hunchbacked.
adjective
War sie ein buckliges Baby gewesen?
Was she a humpbacked baby?
Der bucklige, geheime Bruder.
Its humpbacked secret brother.
Erinnerst du dich an das, was dir die buckligen Flötenspieler beigebracht haben?
Remember the lessons taught by the Humpbacked Flute Players?
Am Rand des Waldes stand Bucklige Frau.
At the edge of the forest, Humpbacked Woman stood.
»KEIN GELD.« Eine bucklige Eidechse undulierte über Mr.
“NOT MONEY.” A humpbacked lizard undulated down Mr.
»Gibbous heißt auch bucklig. Also sind Gibbous und Baia …«
“ ‘Gibbous’ also means ‘humpbacked.’ So Gibbous and Baia .
»Was hat er?« Der Bucklige kam an den Rand der Klippe getrippelt.
“Did what?” The humpback came scurrying to the cliff edge.
Der Türke lud sich die Prinzessin auf und begann dem Buckligen nachzugehen.
The Turk hoisted the Princess, began following the humpback.
Der vordere stieß gerade gegen einen buckligen Stein und verschwand.
The leading one fetched momentarily against a humpbacked boulder and disappeared.
Ich überlegte, ob Miss Bertha vielleicht auch auf einen Schlag bucklig geworden war.
I wondered if Miss Bertha had been suddenly humpbacked.
adjective
Ein buckliger Schädel. Ein Phrenologe würde einen ganzen Tag Arbeit damit haben.
A bumpy skull; no doubt a phrenologist would have had a field day.
Die Halbinsel verbreitete sich zur Pol-Insel, einem weißen buckligen Landfleck im Eis des Meeres.
Then the peninsula widened to become the polar island, a white bumpy land in the sea ice.
Schließlich ging ein Raunen über den Platz, als ein schmutziger, kotbefleckter Schinderkarren über die buckligen Pflastersteine rumpelte.
Finally, a whisper passed through the crowd as a mud-splattered executioner’s cart rumbled over the bumpy cobblestone pavement.
Draußen auf dem buckligen Bahnhofsplatz, im Schatten der Linden, boten wir ihnen noch einmal unsere Hilfe an, und wieder lehnte Hilde Isenbüttel ab.
Outside in the bumpy station square, in the shade of the lime trees, we offered them our help again, and Hilde Isenbüttel declined.
Wenn man darüberfuhr, sah es für das Auge dem Rest der südlichen Hochländer sehr ähnlich. Rauhes, buckliges, löchriges, zerklüftetes Land. Eine wilde Felsenlandschaft.
To the eye as one traveled over it, it looked like much of the rest of the southern highlands: rugged bumpy pitted cracked land. A wild rockscape.
Sie sieht zum Fenster hinaus, die Fenster des Cafés sind sehr groß, man kann den ganzen Helmholtzplatz überblicken, der ist jetzt leer, buckliges Kopfsteinpflaster, das glänzt vom Regen.
She looks out of the window. The windows of the cafe are large, and one can see all of Helmholtz Square. It’s empty, bumpy cobblestones glistening in the rain.
Seine Haut war knotig und bucklig, und zwei Hörner wuchsen auf seinem Kopf, wie bei einem chinesischen Drachen, zwischen denen ein Segel grünlich-gelber Haut locker gespannt war.
Its skin was knobbled and bumpy, and it had two Chinese-dragon horns growing from its head, with a sail of greenish-yellow skin stretched loose across them.
Dort gab es keine Picknicker, Gaukler oder Bettler, nur ein paar alte Männer, die auf den buckligen Hügeln an ihrem Golfschwung arbeiteten, und die geheimnisvollen Männer und Frauen, deren Boote im Yachthafen lagen.
There were no picnickers or jugglers or panhandlers, just a few old men practicing their golf strokes on the bumpy hills and the secretive men and women who kept their boats in the marina.
Daß er das Eis erkannte, gab ihm das letzte bißchen an Perspektive, die er brauchte, um die Dinge zu verstehen. Und die Farbflecken stabilisierten sich zu einer buckligen, unebenen Ringlandschaft, die von ziehenden Wolkenschatten gefleckt war.
Recognizing the ice gave him the final bit of perspective needed to make sense of things, and the blobs of color stabilized into a bumpy uneven ringed landscape, mottled by moving cloud shadows.
Jetzt betrachtete er diese früher zerfurchte und bucklige, zuerst mit kleinen silbrigen Zelten, dann mit Puscheln wie nach einer Haartransplantation bedeckte Landschaft und sagte sich im Stillen: »Sieht toll aus.« Der Anblick erfüllte ihn mit Zufriedenheit, ja mit Freude.
Now he looked at what had once been a burrowed, bumpy landscape covered with little silver tents, then with hair-transplant plugs, and said to himself, ‘Looking good.’ The sight filled him with pleasure, with joy even.
adjective
Bucklige Straßen ohne Gehsteige mit Grundstücken aller Größen und Formen und einer Vielfalt kleiner Häuschen.
The streets are without sidewalks and hilly, the lots irregular, the small dwellings highly diverse.
Eleanor fand Lincolnshire zu provinziell, den Dialekt zu breit, die Landschaft einmal zu flach, ein andermal zu bucklig und das Klima schädlich.
But Eleanor found Lincolnshire too provincial, the dialect too broad, the landscape either too flat or too hilly, and the climate harmful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test