Translation for "beschaeftigen" to english
Beschaeftigen
verb
Translation examples
verb
Einer der Leute, die wir beschäftigen.
Some of the people we employ.
Beschäftigen keine Kinder, also wirklich!
Not employ children, indeed!
Er könnte zum Beispiel Korrespondenten beschäftigen.
He would employ correspondents.
Du beschäftigst hier Sträflinge und Wilde?
‘You’re employing convicts and savages?
Wozu will der Außenstehende beschäftigen?
What’s he employing outsiders for?”
Ich beschäftige gute Herren.
I employ good masters.
noch mehr Leute zu beschäftigen;
to employ even more people;
Wir beschäftigen Tausende von Leuten.
We employ thousands of people.
«Wie viele Angestellte beschäftigen Sie?»
“How many waitresses do you employ?”
Es stimmt, daß wir viele Darkovaner beschäftigen.
It is true that we employ many Darkovans.
verb
Das wird dich beschäftigen.
It'll keep you occupied."
»Das wird sie beschäftigen
“It’ll keep her occupied.”
Sie mußte sich beschäftigen.
She needed to be occupied.
Ich werde Walker beschäftigen.
I'll keep Walker occupied."
»Einfach, um dich zu beschäftigen
“Just to occupy your mind?”
Beschäftige sie, Cody …
Keep 'em occupied, Cody .
Sie muss sich irgendwie beschäftigen.
She needs something to occupy herself.
Das würde sie eine Weile beschäftigen.
This should keep them occupied for a while.
So aber musste ich dich ein bisschen beschäftigen.
As it was, I needed to keep you occupied.
verb
Etwas schien ihn zu beschäftigen.
Something seemed to be bothering him.
T sich wahrscheinlich gar nicht beschäftigen würde.
T probably wouldn’t even bother with.
Tsss, wer kann sich schon mit so was beschäftigen?
Who wants to bother with that kind of thing?
»Aber irgend etwas scheint dich zu beschäftigen.« »Nein.
"You seemed kind of bothered about something." "No.
Ich könnte dir Antworten geben auf die Fragen, die dich beschäftigen.
I could answer questions, things that bother you.
Es wird sie den ganzen Tag lang beschäftigen.
It’s going to bother her all day, she knows.
»Was sollte mich denn sonst noch beschäftigen?« Maggie war schlagartig wieder abweisend.
“What else would be bothering me?” Maggie went on the defensive again.
Girard gab es auf, sich mit dieser frustrierenden Versuchsperson länger zu beschäftigen.
Girard did not bother with this unsatisfactory subject any more.
Vielleicht würde sie sich sogar nie mehr damit beschäftigen müssen.
Maybe she’d never have to bother herself at all.
Diese Leute würden alles tun, nur um Aufmerksamkeit zu erregen, deswegen lohnt es nicht, sich mit ihnen zu beschäftigen.
These people will do anything to get attention and they are not worth bothering about.
Wir beschäftigen uns und gehen einander aus dem Weg.
We keep occupied and stay out of each other’s way.”
Alafair war wie aufgedreht und schwierig zu beschäftigen, deshalb vertraute ich sie Batist an, der in der Stadt etwas zu erledigen hatte.
Alafair was restless and hard to keep occupied in the shop, and I let Batist take her with him on an errand in town.
be on mind
verb
Aber beschäftigen Sie sich bitte mal damit.
But, for the nonce, keep an open mind.
Man muss doch sein Hirn beschäftigen, oder nicht?
You need to stimulate your mind, don’t you?
Wie sie gelebt hatten, sollte ihn heute beschäftigen.
How they lived was on his mind today.
Sie wollte sich nicht mit dem Baby beschäftigen. Nicht jetzt, nicht jetzt.
She wanted to push the baby from her mind. Not now, not now.
wir beschäftigen uns meistens mit anderen Dingen.
we’ve generally got other things on our minds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test