Translation for "befahrbar" to english
Translation examples
adjective
So weit das Auge reichte, wirkte die Straße frei und befahrbar.
The trail, as far as the eye could see, seemed clear and passable.
Dieser Weg war, wenn er überhaupt befahrbar war, nur mit einem geländegängigen Allradfahrzeug mit der entsprechenden Bodenfreiheit zu passieren.
It was navigable—when it was passable at all—only with a four-wheel-drive vehicle of sufficient height.
»Sobald die Straßen befahrbar sind. Wenn Eure Majestät es mir gnädig gestatten wollen.« »Aber warum?«
“As soon as the roads are passable, if Your Majesty would so graciously permit me.” “But why?”
Sie war schwer befahrbar während des Monsuns, aber in der Trockenzeit völlig in Ordnung – für den Land Rover würde sie also heute passierbar sein, zu Fuß nur schwer.
That one was hard in monsoons but fine in the dry season – today it would be passable in the Land Rover, tough on foot.
Den Waldweg.« Sie führte mich eine schmale, aber befahrbare Straße mit Blick auf die Stadt hinauf, dann durch den Wald und am Sägewerk vorbei.
The bush road.” She took me up a narrow but passable track looking down on the town, then running through the woods and past the sawmill.
Es dauerte weniger als zehn Minuten, um zum Dorf zu gelangen – die letzte Wegstrecke bestand aus einem zwar matschigen, aber befahrbaren Feldweg.
It took less than ten minutes to get down to the village – the final section was a muddy but easily passable road suitable for vehicles.
Es gab, so Hitch, noch einen anderen Weg nach Portillo, nicht viel mehr als ein Viehtrieb, aber durchaus befahrbar für den zerbeulten Van, den wir am Flughafen gemietet hatten.
He said there was another way into Portillo, not much more than a goat track but passable enough in the battered van we had rented at the airport.
Alle warten ungeduldig, dass ich zurückkehre und melde: Der Weg ist frei und befahrbar, ich habe niemanden gesehen, es gibt weder Huf- noch Räderspuren.
They're all waiting impatiently for me to return and report: the way is clear and passable, I didn't see anyone – there are no traces of wheels or hooves.
Kaum war also der Winter vergangen und die Straße durch die Anden befahrbar geworden, machten wir uns auf die Reise nach Buenos Aires, wo wir den Überseedampfer nach London nehmen würden.
As soon as winter was over and the trail across the cordillera of the Andes was passable, we undertook the journey to Buenos Aires, where we were to board a transatlantic steamer to London.
Der Weg schlängelte sich bergauf, und es war nur dem fehlenden Schnee in diesem Winter zu verdanken, dass er überhaupt so früh im Jahr befahrbar war. Trotzdem kam ich nicht besonders weit.
The road twisted upwards. It was passable this early in the year because there’d been so little snow, but I still wouldn’t be able to drive very far.
adjective
Es ist ja nicht einmal der Fluss bis dorthin befahrbar.
The river's not even navigable up that far."
»Sind Sie wirklich schon flußabwärts gewesen? Ist der Fluß befahrbar
“Have you actually been downstream? Is it navigable?”
War die Passage befahrbar, wucherte das Gras auf den Straßen;
When the seagoing route was navigable, grass grew—literally—on the high road;
Dann würde man in den Alpen, da wo einst die Römerstraßen verliefen, nach einem befahrbaren Pass suchen.
Then they would scout the Alps for a navigable pass where the old Roman roads had run.
90 Prozent der bedeutenden Städte der Welt liegen an einem befahrbaren Wasserweg, Colonel.
“Ninety percent of the major cities in the world are on a navigable waterway, Colonel,”
Am 14. Juni waren Flüsse und Seen wieder so weit befahrbar, daß John den Aufbruch beschloß.
By 14 June rivers and lakes were navigable enough to allow John to decide that they should start.
Da sie den Weg auch nur zweimal im Jahr benutzten, für den Frühlingsjahrmarkt und für den im Herbst, war er dicht überwuchert und schwer befahrbar.
Since they used this trail just twice a year—for the spring faire and the fall—the trail was overgrown with weeds and brush and difficult to navigate.
Der Kongo war lediglich bis zu den ersten Stromschnellen befahrbar, gut dreihundert Kilometer ins Landesinnere, bis dahin, wo die heutige Stadt Kinshasa liegt, das ehemalige Leopoldville.
The Congo was not navigable beyond the first set of rapids, two hundred miles inland (at what was once Lйopoldville, and is now Kinshasa).
Sobald sie die Östliche Raffinerie hinter sich gelassen hatten, die direkt am Wusong in den Himmel ragte, wurde der Fluß immer schmaler, und manchmal war er so seicht, daß er kaum befahrbar war.
Once they passed the Oriental Refinery looming above Wusong the passage grew narrower, and at times it was so shallow it was hardly navigable.
adjective
Gegen Mittag quälte sich ein Lastwagen über die kaum befahrbare Straße.
At noon a brown truck drove up the barely negotiable road.
Vor zwei Stunden hatten sie sich endgültig vom Waidwunden Wagen verabschiedet und ihn an einer Stelle auf dem Sooka zurückgelassen, wo ein alter Erdrutsch schon vor langer Zeit den befahrbaren Weg hatte wegbrechen lassen.
They had finally said goodbye to the Wounded Wagon two hours earlier, abandoning it at a point on the sooka where an old rockslide had long since carried the last of the negotiable track away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test