Translation examples
verb
Sie hätte Hannibal alles gegeben, worum er bat, aber er bat um nichts.
She would have given Hannibal anything he asked, but he did not ask.
verb
verb
verb
Vor allem überraschte mich, dass er mich zu sich bat.
I was particularly surprised to be invited to see him.
verb
»Halt mich fest«, bat Djana in der Finsternis. »Wärme mich.«
"Hold me," Djana beseeched into the blindness. "Warm me."
Aber er sprach mir Mut zu und bat mich ernstlich, Fortzufahren;
but, he encouraging and beseeching me earnestly to proceed, I gave him ten more lashes;
In meinen Gebeten bat ich Gott inständig, mir zu zeigen, wo meine Gedanken falsch waren.
In my prayers I beseeched God to show me where my thinking was wrong.
Bonhoeffer faltete die Hände, als wäre Tiago ein Gott, den er darum bat, seine Gebete zu erhören.
Bonhoeffer put his hands together as if Tiago were a god he was beseeching to hear his prayers.
Sie haben gesehen, dass er wehrlos war, dass er sich ergeben hatte, mit schmerzverzerrtem, hilflosem Gesicht um Vergebung bat, um Gnade flehte.
They saw him helpless, overcome, with a plea for mercy on his face, with an expression that showed great pain, beseeched.
Nicole stand an meinem Bett und entschuldigte sich. Stammelnd versuchte sie ihre Anwesenheit zu erklären und bat mich flehentlich, mich wieder zu beruhigen.
At once, the bedroom lights came on and Nicole was by my side, apologizing, explaining, and beseeching me to stop having hysterics.
verb
verb
Da ich mit der Wahl überfordert war, bat ich Mandy um Hilfe.
Perplexed for a choice, I appealed to Mandy.
In ihrem Gesicht war jetzt etwas, das um Schonung bat, doch es war zu spät.
There was something in her face - an appeal for mercy — but it was too late.
Nabuti bat um zusätzliche Entwicklungshilfe und bekam sie auch.
Nabuti appealed for more financial aid and got it.
verb
Ich bat nicht um Meinungen über die Vorhaut, sie wurden mir auch so gegeben.
I didn’t solicit foreskin opinions, but they were offered.
Er hatte wenig getan, seine Räume wohnlicher zu gestalten, und bat Killashandra um ihre Hilfe.
He had done little to furbish his rooms and solicited Killashandra’s assistance.
Zum ersten Mal, seit ich ein kleines Mädchen war, bat ich meinen Vater um Rat.
It was the first time I'd solicited my father's advice since I was a little girl.
können wir von vorne anfangen?« Ich bat nicht nur Zebra, sondern auch Pransky mit einem Blick ums Wort.
can we start at the beginning?' I looked at Pransky, soliciting his permission as much as Zebra's.
Letztlich beantwortete ich Akeleys Brief in einem Ton freundlichen Interesses und bat um weitere Einzelheiten.
In the end I answered Akeley’s letter, adopting a tone of friendly interest and soliciting further particulars.
Die Delegierten hielten ihre BG-Mitglieder ständig auf dem laufenden, bei wesentlichen Fragen baten sie manchmal um Entscheidungshilfe.
Delegates constantly briefed the members of their BMs about progress, sometimes soliciting input on crucial questions.
Als Sperling beim New Product Marketing anlangte, wandte sich Goddard zu mir und bat mich schweigend um meine Meinung.
When Sperling got to New Product Marketing, Goddard turned to me, silently soliciting my opinion.
Mary wartete darauf, daß Gareth zu ihr kam, daß er sie um einen Tanz bat, doch statt dessen marschierte er schnurstracks zu der Tür zur Halle.
Mary waited for Gareth to come to her, to solicit her hand in the dance, but instead he strode toward the doors to the hall.
Als Jim Cole am Samstag herüberkam, um die Sturmfenster abzuhängen und die Fliegengitter einzusetzen, bat sie ihn um seine Meinung.
Saturday, when Jim Cole came over to help take down the storm windows and put up the screens, she solicited his opinion.
verb
Da er sonst niemanden hatte, an den er sich wenden konnte, bat Salinger Colonel Milton G.
With no one else to turn to, he petitioned Valley Forge founder Colonel Milton G.
Nach der Thronbesteigung seines Bruders bat der Prinz seinen Bruder um die Annullierung der Ehe.
Upon the accession of his brother to the Iron Throne, the prince petitioned to have his marriage set aside.
Auteies floh unverzüglich nach Rom, wo er den Senat bat, ihm die Rückkehr auf seinen Thron zu ermöglichen.
Auletes immediately fled to Rome, where he petitioned the Senate to restore him to his throne.
Bänke fielen um, Männer schrien auf, fluchten, baten die Götter um Errettung, wie auch ich es getan hatte.
Benches overturned, men cried out, cursed, petitioned the gods for deliverance even as I had myself.
Donal trat aus dem Zelt in das Licht eines strahlenden Tages und bat die Götter um eine sichere Geburt.
Donal walked out of the tent into the light of a brilliant day and petitioned the gods for the safe delivery of woman and child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test