Translation for "barsche" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Meine Stimme klang barsch.
My voice was harsh.
Ihre Stimme war tief und barsch.
Her voice was husky and harsh;
Siglyns Stimme klang barsch.
Siglyn's voice was harsh.
Wie barsch die Leute mit ihr geredet hatten.
The harsh way people spoke to her.
Eine dünne, übellaunige, barsche Stimme.
A voice that was thin, querulous, harsh.
Nichts.« Er wußte, daß er viel zu barsch sprach.
Nothing.� He realized his tone was harsh;
»Antworte!« Der Tonfall des Mannes war barsch.
‘Answer, lady!’ The man’s voice was harsh.
»Vielleicht nicht.« Nicks Stimme klang barsch.
‘Maybe not.’ Nick’s tone was harsh.
Ellis Stimme klingt ungewöhnlich barsch.
Ellie’s tone is uncharacteristically harsh.
adjective
Es war ein barscher weißer Mann.
It was a brusque, white man.
Er war barsch, sehr selbstsicher.
He was brusque, very sure of himself.
»Zünden Sie sie an«, befahl er barsch.
‘Light it,’ he said brusquely.
»Kein Problem«, sagte Junior barsch.
“No problem,” Junior said brusquely.
»Ma’am?« Eine barsche weibliche Stimme.
“Ma’am?” The voice was female, brusque.
Iseult nickte Lachlan barsch zu.
Iseult nodded brusquely at Lachlan.
„Hiiri“, wiederholte Swardheld barsch.
“Hiiri,” Swardheld repeated brusquely.
Tichons Reaktion ist ziemlich barsch.
Tikhon’s response is quite brusque.
Er war barsch, fast schon unhöflich;
He was brusque, bordering on rude;
Er antwortete barscher als beabsichtigt.
He answered more brusquely than intended.
adjective
»Noch nicht.« Ihre Stimme war barsch.
“Not yet.” Her voice was curt.
Raynars Antwort war barsch.
Raynar’s reply was curt.
Die Anspannung machte ihn barsch.
Tension made him curt.
»Nein.« Sie lächelte über diese barsche Ablehnung.
“No.” She smiled at that curt refusal.
Seine Antwort war barsch. »Gibt es sonst noch etwas?« »Nichts.«
His reply was curt: “Is there anything else?” “Nothing.”
Seine Antwort war barsch, und es mangelte ihr an Interesse.
His answer was curt and lacking in interest.
Die Stimme war die eines Engländers, grob, barsch im Ton.
The voice was English, rough, curt.
„Warum sind Sie hier?“ Ihre Stimme klang barsch.
“Why are you here?” Her voice was curt;
Der weigerte sich mit einem knappen barschen Kopfschütteln.
He refused with a single, curt nod of his head.
Es ist nicht weit.« Ihre Stimme war barsch, kurz angebunden.
Not too far." Her voice was curt, clipped.
adjective
Der Brief war barsch.
The letter was blunt.
»War das nicht etwas zu barsch, Belgarion?« murmelte Sadi.
"Wouldn't you say that was a trifle blunt, Belgarion?" Sadi murmured.
Aubrey entgegen, Ma'am", sagte der barsche Yorkshire-Mann.
Aubrey, ma’am,” said that blunt Yorkshireman.
Burrs barsche Ausdrucksweise und sein brüsker Umgang mit der Bürokratie war ihnen sofort sympathisch.
They warmed to Burr’s blunt language and his short way with bureaucracy.
Seine barschen Worte brachten sie ruckartig wieder auf den Boden der Tatsachen und zu ihren Ängsten zurück.
His blunt words slapped her back to earth, and to her fears.
Angespornt durch seine barsche Antwort, zwang sich Troi dazu, ihre Ansichten energischer zu vertreten.
Moved by his blunt response to the problem, Troi forced herself to push the point.
Er führte eine barsche Rede und brachte sie geradlinig direkt auf den Punkt.
He made his speech blunt, and he rode it down the short road to direct points.
Colonel Cathcart war von diesem barschen Tadel sehr betroffen und schlich schuldbewußt und zutiefst beschämt durch sein Büro.
Colonel Cathcart was stung by the blunt rebuke and skulked guiltily about his room in smarting repudiation.
General Dreedle, der Kommandeur der Luftflotte, war ein barscher, untersetzter, faßbrüstiger Mann Anfang der Fünfzig.
General Dreedle, the wing commander, was a blunt, chunky, barrel-chested man in his early fifties.
Reizbar und barsch wie er war, hatte er sich nie an die Welt nach Watergate gewöhnt, in der Journalisten Berühmtheiten waren, die Regierungen zu Fall bringen konnten.
Testy and blunt, Benson had never adjusted to the post-Watergate world, where journalists were celebrities who brought down governments. He was famous for feuding with reporters.
adjective
Gabriel unterbrach ihn barsch.
Gabriel cut him short.
»Nein.« Kurz, barsch und vehement.
‘No.’ Short, snappy and vehement.
Er schnitt ihr barsch das Wort ab.
He cut her short rudely.
„Nein!“ Das Wort war ein kehliges Bellen, das die Nayid barsch unterbrach.
“No!” The word was a guttural bark that snapped the nayid up short.
„Was ich meinte, war ... Nun, die meisten Schotten sind ein barsches, wortkarges Volk u-und ...“
“I just meant…well, most Scots are a short, taciturn bunch, a-and—”
So barsch mit R2? So ist er nun fort. Ich hoff, er weiß, wie sehr mir an ihm liegt,
Been short with R2, sending him away? I trust he knoweth well I hold him dear,
adjective
Yugo erschrak, und Hari fürchtete schon, zu barsch gewesen zu sein.
Yugo’s startled look made Hari wonder if he was getting a bit crusty.
Dieser alte Scherz erinnerte ihn immer an den barschen Elternton vergangener Zeiten.
This old joke summoned a certain kind of crusty old-fashioned parent.
Er war barsch, zerzaust, roch säuerlich und hatte noch eine Eigenschaft, mit der meine Mutter nie zurechtkam – er war faul.
He was crusty, rumpled, sour-smelling, and one other thing that my mother could never tolerate—lazy.
Sein Schwiegervater, ein barscher Rancher mit wildem Blick, hatte bei der bloßen Erwähnung des Namens Oberlin nur noch geflucht.
In fact, his father-in-law, a crusty rancher with fire in his eyes, swore a blue streak at the mention of Oberlin's name.
Vielleicht fiel Charlies Antwort deshalb so barsch aus. »Ich bin Alice in die Fänge geraten.« »Ist es wirklich schon so weit?«, sagte Renée zu sich selbst; sie schien fast so nervös zu sein wie ich.
That might have explained the crustiness of Charlie’s answer. “Alice got to me.” “Is it really time already?” Renée said to herself, sounding almost as nervous as I felt.
In einem der alten Kriminalfilme, die Ollie und ich uns immer im Fernsehen angesehen haben, als wir klein waren, wäre ich der raffgierige Vamp, zum Beispiel eine Zigarettenverkäuferin im Nachtclub, die versucht, den barschen, zynischen Privatdetektiv mit ihrem liebreizenden weißen Körper zu bezirzen.
In one of the old detective movies Ollie and I used to watch on TV when we were kids, I’d be the greedy vixen, maybe a nightclub cigarette girl, who tries to charm the crusty and cynical private detective with her fair white body.
Der Professor der Militärwissenschaften, der Owen so beeindruckt und ihm eine Vorstellung von den Gefahren der taktischen und strategischen Kriegsführung vermittelt hatte, war ein barscher und kritischer Colonel der Infanterie – ein Fitnessfanatiker, der der Meinung war, Owen sei zu klein für Kampftruppen in der [641] Armee.
The professor of Military Science who had impressed Owen, and given him a sense of catastrophe about the tactical and strategic management of the war, was some crusty and critical old colonel of infantry—a physical-fitness nut who thought Owen was too small for the combat branches of the Army.
Obwohl sein Sim regungslos vor der glitzernden Fassade des Ladens stand, wußte sie, daß er gerade mitten in einem Familienmelodrama drinsteckte, in dem dem barschen, aber gutmütigen Vater langsam klargemacht wurde, was für Freuden ihm entgingen, wenn er nicht die Heimunterhaltungseinheit mit Mehrfachzugang von Krittapong kaufte.
Although his sim was standing motionless before the shop's coruscating facade, she knew that he was currently in the middle of a family melodrama in which the crusty but benign father was slowly being brought around to the joys of purchasing a Krittapong Home Entertainment Unit with multiple access features.
adjective
Der besorgte Karel Malkiewicz wurde ohne weitere Umstände an der Rezeption zurückgelassen, nachdem Maclennan ihm barsch mitgeteilt hatte, er solle dort warten.
An anxious Karel Malkiewicz had been unceremoniously abandoned in the reception area, told abruptly by Maclennan that he'd have to wait there.
»Steckt ihn zurück ins Verlies«, sagte er. Während Soldaten das Seil um Muchs Handgelenke lösten und ihn barsch auf die Leiter zuschoben, ging deLacey die Treppe hinauf.
“Put him back,” he said, and as the rope was cut from Much’s wrists and he was shoved unceremoniously toward the ladder, deLacey climbed the stairs.
und sie, die aus dem Klang seiner Stimme die Not heraushörte, sprang aus dem Bett, tat wie ihr geheißen und beschwerte sich nicht, obwohl es nicht sonderlich angenehm war, aus ungewöhnlich tiefem Schlaf geweckt zu werden und barsche Befehle befolgen zu müssen.
and, hearing the note of crisis in his voice, she leapt out of bed, did as he asked, and did not argue, even though it was not pleasant to be woken from an unusually deep sleep and given unceremonious orders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test