Translation for "barfuß laufen" to english
Translation examples
Ich wollte barfuß laufen, bis meine Füße bluteten;
I wanted to run barefoot till my feet bled;
Ich gehe zu ihm, und wenn ich barfuß laufen muss.
I would go to him if I had to walk barefoot.
Da könnten Sie doch genauso gut barfuß laufen.
You might as well be walking barefoot.
Ich würde mit ihnen im Regen spazieren gehen, barfuß laufen und auf Bäume klettern.
I would go out into the rain with them, walk barefoot on the grass, climb trees.
Der kleine Junge soll von dem großen Jungen all den Unsinn lernen, den ein Vater seinem Sohn beibringen muss: ein Lagerfeuer anzünden, die Pflanzen erkennen, deren Blätter man zu Tee aufbrühen kann, barfuß laufen – was Mädels oft spöttisch oder ängstlich kommentieren: »Und was, wenn er auf eine Glasscherbe tritt?« Und: »Was, wenn eine Schlange kommt?« Und: »Sogar Opa Seev geht immer mit hohen Schuhen.«
The little guy has to learn from the big guy all the nonsense that a father has to teach his son—how to light a campfire, to know which leaves could be used for tea, to walk barefoot on the ground—and girls were likely to get nervous: “What if he steps on broken glass?” And “What if there’s a snake?” And “Even Grandpa Ze’ev always walks in his work boots.”
»Ich will barfuß laufen.« »Das geht nicht.
'I want to go barefoot' 'You can't.
Müssen wir wirklich barfuß laufen und diese Gewänder tragen?
Do we really have to go barefoot and wear those robes?
Genauso gut können sie barfuß laufen, wie sie es jetzt tun, diese dreckige Neger!
They might as well go barefoot all same as they do now like the dirty niggers they are.
»Billy hat gesagt, das ist das letzte Paar, das er sich leisten kann – jetzt muss Jacob wohl barfuß laufen
“Billy said this was the last pair he could afford—guess Jacob’s going barefoot now.”
Darüber hinaus brauchen wir Schuhwerk – sollen diese Leute ruhig eine Saison lang barfuß laufen.
More, we need shoes – let these people go barefoot for a season.
»Ich weiß gar nicht, was dem Herrgott einfällt, daß es den schlechten Frauenzimmern so gut geht, während die guten Menschen Hunger leiden und barfuß laufen
“Ah doan know whut de Lawd thinkin’ ’bout lettin’ de bad women flurrish lak dat w’en us good folks is hongry an’ mos’ barefoot.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test