Translation for "bande" to english
Translation examples
noun
»Die anderen Jungs aus der Band – er spielt in einer Band. Sie verkleiden sich.«
“Other guys in the band—he’s got a band. They dress up.”
Da ist die Band wieder!
The band is coming back!
Wo ist deine Bande?
Where is your band?
»Du warst in einer Band
“You were in a band?”
Er sah aus, als könnte er auch in einer Band oder so sein. LINDA: Einer Band?
He looked like he could have been in a band or something. LINDA: A band?
Eine Bande von Räubern muß sittlich sein, um als Bande zusammenzuhalten;
A band of robbers must be moral in order to hold together as a band;
Es war sonnenklar, wenn die Band zu der Party ging, dann ging Tote mit der Band.
It was understood that if the band went to this party, then Tote went with the band.
Die Band war scheiße.
The band was rubbish.
»Kommt auf die Band an.«
“Depends on the band.”
noun
»Und welche Bande wäre das?« »Die Lagos-Bande.« »Hm?«
"Which gang is that?" "Lagos's gang." "Huh?"
Banden und Mitgliedschaft in Banden: persönliche Erfahrungen.
Gangs and gang membership: personal experience.
Keine aus der Bande.
Not one of the gang.
Vor allem die Banden.
  "The gangs, mostly.
Es gab Einzelgänger und Banden, aber die Banden waren schlimmer.
There were both lone-wolf criminals and gangs, but the gangs were worse.
Hinter der Cavrilhu-Bande.
The Cavrilhu gang.
Also war die Bande tatsächlich da!
The gang were in there, then!
Doch wie nun eine ganze Bande?
But how with a gang?
Die Bande ist gefährlich.
That gang is dangerous.
Der Anführer der Bande?
The leader of the gang?
noun
Das ist die ganze Bande!
This is a bunch of em!”
Das ist die Gaiten-Bande.
That’s the Gaiten bunch.
Venizelos und seine Bande.
Venizelos and his bunch.
Eine merkwürdige Bande.
“They’re a weird bunch.
»Wir sind keine Bande von Dorftrotteln.«
We’re not a bunch of village idiots.’
Eine Bande von Piraten, das sind sie.
Bunch of pirates, that's what they are.
Wir sind eine Bande von Mutanten!
We’re all a bunch ofmutants !
Dasselbe gilt für Peters Bande.
Same with Peter's bunch.
Und unsere Bande weiß es.
And our bunch knows.
noun
Sie sind eine nette Bande.
They're a good crew.
Vor dieser Bande Schwäche zu zeigen war keine Option.
Showing weakness to that crew was not an option.
Er sagte: »Selbstsüchtige Bande, die ihr seid!
He said, "Selfish crew, aren't you?
Ich will möglichst die gesamte Bande erwischen.
I want to scoop up the entire cast and crew.
Es besteht nämlich die Möglichkeit, dass die Bande aus Washington kommt.
There’s a possibility the crew is from D.C.
»Irgendjemand muss hierbleiben und diese Bande im Auge behalten«, sagte Turalyon.
Someone has to stay here and watch this crew,
Er war in Jacks Bande, und er kannte Narbengesicht, und er ist davongekommen.
He was in Jack’s crew, and he knew Scarface, and he got away.”
noun
Sie laufen in kleinen Banden herum, aber hier und da vereinigen sich die Banden.
They run in little packs, but now and then the packs unite.
Eine Bande von nichtsnutzigen Ausländern ist das!
Just a pack of useless foreigners.
und sie hatten den Rest der Bande mitgebracht.
and they had brought the rest of the pack with them.
Der Junge aus Niddrie, der Anführer der Bande.
The kid from Niddrie, the leader of the pack.
Sie packten ihre Bündel und banden sie auf die Pferde.
They gathered their packs and tied them to the saddles.
Er führte eine ganze Bande von ihnen an, stockbetrunken –
He was leading a pack of 'em, drunk as Davy's sow—"
Hatte der Alchemist auf den Bändern Jameson zum Teufel gejagt?
Had the Alchemist in the footage sent Jameson packing?
Diese Bande von Madrassi- Dienstboten und Karenischen Schullehrern.
A pack of Madrassi servants and Karen school-teachers.
Und was tut er eigentlich mit einer Bande Kobolde im Schlepptau?
And what's he doing with a pack of goblins in tow anyway?
Rivalisierende Banden prügelten sich um schwimmende Geldkoffer.
Rival packs fought over floating suitcases of cash.
noun
Eine neue Bande war in der Stadt.
A new mob had arrived.
Rockys Bande hat mich erwischt.
Rocky’s mob got me.
Jeder Comanche im Land muß bei dieser Bande sein.
Every Comanche in the country must be with this mob.
Banden bildeten sich und griffen den Palast an.
Mobs formed and attacked the rulers' palaces.
Sie haben ihn an Malcolm McLennons Bande verkauft?
You sold him to Malcolm McLennan’s mob?
Er beherrschte Rothsteins Bande mit fünfzehn, obwohl es eigentlich keine richtige Bande war, eher ein bunt zusammengewürfelter Haufen von Ganoven.
He ruled the Rothstein mob at fifteen, though it wasn’t a real mob, just a ragtag collection of button men.
Und diese ganze Bande ... Diese Kenna Seiborne ... Und Bonhart?
And that whole mob of his… That Kenna Selborne… And Bonhart?
»Du gehörst zu Barons Bande«, sagte die Tätowierung.
“You’re running with Baron’s mob,” the Tattoo said.
Hat dein Großvater zu Capones Bande gehört, Mike?
Was your grandpa part of Capone's mob, Mike?"
Ich wollte nur einigen Abstand zwischen uns und die Bande bringen.
I only wanted to put some distance between us and that mob.
noun
Über dem Band der Straße entschwanden Lentikulariswolken in der blauen Weite wie Stränge zergliederter Kondensstreifen.
Linear cloud disappeared into the blue distance above the turnpike’s route, like sections of vapour trail.
Er drang systematisch in die Gebiete kleinerer Banden ein oder kaufte sie auf, absorbierte oder zerstörte sie und übernahm ihre Routen und Kunden.
He would move systematically into the territories of smaller groups and either buy them, absorb them, or destroy them, taking over their routes and clientele.
Der Mond schien auf die weißen Bänder am Wegrand, die englische Aufklärer dort gespannt hatten, um die Truppen am nächsten Tag über eine minenfreie Strecke zu führen.
The moon shone on the white ribbons that the British scouts had put up to guide the troops over a mine-free route the next day.
Oder ich schlug den anderen Weg ein, staubte das kostbare Saxophon meines Vaters ab, lernte die harmonischen Arkana des Bebops, schloss mich einer Band an und begann ein wilderes Leben.
Or, the other route, dust off my father’s priceless saxophone, learn bebop’s harmonic arcana, join a group, indulge a wilder life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test