Translation for "austrocknet" to english
Translation examples
verb
Das Holz brauchte zu lange, bis es austrocknete.
The wood was taking too long to dry out.
»Pass bloß auf, dass der Truthahn nicht austrocknet«, rief sie.
“Don’t you let that turkey dry out,” she called.
»Wasch die Wunden gut aus und trage diese Salbe auf, damit der Schorf austrocknet
“Make sure you clean the wounds properly. Then have some of this ointment rubbed on. It will help dry out the wounds.”
Alex nahm ihm den Kleber ab und schraubte den Deckel wieder drauf, damit die Tube nicht austrocknete.
She took the glue from him and screwed the cap back on. She didn’t want it to dry out.
Jemand wiederholte die Worte und hörte nur auf, wenn Shadow der Mund austrocknete, wenn seine Zunge nur noch trockene Haut im Mund war.
Someone was repeating the words, only stopping when Shadow's mouth began to dry out, when his tongue turned dry and skinlike in his mouth.
Das Atelier wurde abgeschlossen, der Anrufbeantworter eingeschaltet, Milch und Sahne aus dem Kühlschrank wurden weggeschüttet und alle senkrecht stehenden Weinflaschen hingelegt (damit die Korken nicht austrockneten).
The studio was shut up, the answer phone switched on, the milk and cream out of the fridge poured away, and all upright wine bottles were laid down on their sides (so that their corks did not dry out).
Es kam sogar vor, daß Geschöpfe unterschiedlicher Spezies, die gemeinsam austrockneten, anschließend als gemeinsame genetische Chimären wiederbelebt wurden, indem sich ihre Sporen kombinierten, um sich gegenseitig Gewebe für die rekonstruierten Körper zur Verfügung zu stellen.
Even members of different species caught in a dry-out together sometimes rehydrated as mutual genetic chimeras, co-opting spores from each other to serve as tissues in their reconstituted bodies. “Where were you?”
verb
Nun sind wir versorgt, wenigstens solange der Tümpel nicht austrocknet.
‘Now we’ll be all right – so long as it doesn’t dry up in this hot weather.
Besorg ein Fässchen Bier, damit mir die Kehle nicht austrocknet, und wir können meinetwegen gleich heute anfangen.
Get a keg of beer so my throat doesn't dry up and we can start today.
Ich habe erlebt, wie sie austrocknete, ähnlich dem blinden Arm des Mannes, immer tapfer gegen das Gesetz der Schwerkraft hochgehalten.
I’ve seen it dry up like that man’s useless arm, raised against the force of gravity.
Er spürte, wie seine Haut austrocknete, und er hatte das seltsame Gefühl, daß sich sein Blut verdickte und immer langsamer durch die Adern floß.
He felt his skin dry up and the strange sensation of his blood thickening in his veins as it began to move more slowly through them.
verb
Vielleicht befand sich unter diesen Steinen wirklich eine lebenaufsaugende Unterströmung, die ihn austrocknete.
Perhaps there was a vitality-affecting undercurrent beneath these bricks, and it was draining him dry.
Viel konnten sie nicht tun, außer die Kranken zu zwingen, literweise gezuckerten Tee zu trinken, damit sie nicht völlig austrockneten, sie sauber, zugedeckt und ruhig zu halten in der Hoffnung, daß der Durchfall ihnen nicht die Seele leerte und das Fieber nicht die Sinne zerkochte.
There wasn't much they could do besides make the patients drink liters of sugary tea so they wouldn't get dehydrated, keep them clean, warm, and in bed, with the hope that the trots would not drain their souls or fever cook their bones.
Auch ältere Fabeln werden umgeschrieben: Die Geschichte von Atlantis, die seit Jahrtausenden existiert und fasziniert, wird sich mit der wahren Geschichte der Marshallinseln und von Miami Beach messen müssen, beides Orte, die sich durch ihr Versinken in Schnorchelparadiese verwandeln. Das merkwürdige Märchen vom Weihnachtsmann und seiner Geschenkewerkstatt in der Polarregion wird noch seltsamer klingen, wenn die Sommer in der Arktis eisfrei bleiben, und die Frage, wie wir die Odyssee lesen werden, wenn sich der Mittelmeerraum in eine Wüste verwandelt hat,94 wie der Glanz der griechischen Inseln darunter leiden wird, wenn eine Decke aus Saharastaub dort dauerhaft den Blick in den Himmel trübt,95 oder was es für den Stellenwert der Pyramiden bedeutet, wenn der Nil austrocknet,96 löst schmerzliche Empfindungen aus.
Older fables, too, will be remade: the story of Atlantis, having endured and enchanted for several millennia, will compete with the real-time sagas of the Marshall Islands and Miami Beach, each sinking over time into snorkelers’ paradises; the strange fantasy of Santa and his polar workshop will grow eerier still in an Arctic of ice-free summers; and there is a terrible poignancy in contemplating how desertification of the entire Mediterranean Basin will change our reading of the Odyssey, or how it will discolor the shine of Greek islands for dust from the Sahara to permanently blanket their skies, or how it will recast the meaning of the Pyramids for the Nile to be dramatically drained.
verb
Seit dem Niedergang der OPEC und dem drastischen Produktionsanstieg in Saudi-Arabien 1985 badet Washington buchstäblich in billigem Öl aus dem Nahen Osten und hat zugelassen, daß die einheimische Ölindustrie austrocknet.
Since the self-destruction of OPEC and the Saudi production hike of 1985, Washington has bathed in artificially cheap oil from the Middle East, leaving the domestic industry to wither on the vine.
verb
Ihr habt mir erlaubt, mich in dem Bach hier zu erfrischen, und trotzdem fühle ich, wie mein Fleisch langsam austrocknet.« Tomislav nickte.
You let me refresh myself in the brook here, but even so, I sense how my flesh is slowly parching.” Tomislav nodded.
Das Land war heiß wie eine Bratpfanne, die Straßen staubig, die braungebrannten Hügel strahlten das Licht auf das Tiefland wider, wo die Reben welkten, die Rinnsale austrockneten und die Olivenzweige matt in der trägen Luft hingen.
The land was as hot as a chafing-dish; the roads were a dusty misery; the hills, burnt umber, gathered the heat and diffused it in parching waves over the lowland, where the vines drooped and the runnels dried and the olive branches hung listless in the slack air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test