Translation for "aufzuspannen" to english
Translation examples
verb
Er hatte vergessen, seinen Schirm aufzuspannen.
He had forgotten to put up his umbrella.
Bald würden sie anhalten müssen, um die Plane aufzuspannen.
Soon they would have to stop to put the canopy in place.
Sollte er es wagen, einen kleinen psychokreativen Regenschirm aufzuspannen, solange er wartete?
Did he dare to put up a small psychocreative umbrella while he waited?
Sie versuchten, die Zeltplanen in den etwas höheren Ästen als eine Art Schirm aufzuspannen, und hoben Pare in ihre Hängematte, schoben ihr das Bündel unter den Kopf und breiteten eine Decke über sie.
They tried to spread out the calico tents in the higher branches, as a ceiling of shelter, and they lifted Pare into her hammock and put her bundle under her head and covered her with her blanket.
Er betrat sein Büro, hängte seinen Mantel in den Schrank, seinen Hut und den famosen Schal, zögerte, den Regenschirm aufzuspannen und zum Trocknen in eine Ecke zu stellen, wie Madame Maigret es ihm stets empfahl, und stellte ihn schließlich in eine Schrankecke.
He went into his office, hung up his overcoat, his hat, that scarf, deliberated whether to open the umbrella and put it to dry in a corner, as Madame Maigret recommended, then ended up leaving it with everything else in a corner of the cupboard.
In der Mitte befanden sich mehrere Blöcke mit Zapfen darin, wie man sie benutzte, um eine Tierhaut aufzuspannen. Eine Tierhaut. Der gehäutete Hund im Steinbruchsee. Arnos Chipeta hatte nichts damit zu tun.
In the centre there was a series of blocks with pegs in them. The sort of thing you’d stretch out an animal skin on. Animal skin. The skinned dog in the quarry definitely hadn’t been Amos Chipeta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test